帮帮忙翻译中文和用英语解释句子句子解释71. As a matter of fact , he has never been to Australia ._______________________________________72. I expect to meet you in person ._______________________________________73. The cat seemed to

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 21:50:56
帮帮忙翻译中文和用英语解释句子句子解释71.Asamatteroffact,hehasneverbeentoAustralia.____________________________________

帮帮忙翻译中文和用英语解释句子句子解释71. As a matter of fact , he has never been to Australia ._______________________________________72. I expect to meet you in person ._______________________________________73. The cat seemed to
帮帮忙翻译中文和用英语解释句子
句子解释
71. As a matter of fact , he has never been to Australia .
_______________________________________
72. I expect to meet you in person .
_______________________________________
73. The cat seemed to be sleeping in the garden .
_______________________________________
74. We would rather rent the house than buy it .
_______________________________________
75. How did you deal with the broken vase ?
_______________________________________

帮帮忙翻译中文和用英语解释句子句子解释71. As a matter of fact , he has never been to Australia ._______________________________________72. I expect to meet you in person ._______________________________________73. The cat seemed to
71.事实上,他从未到过澳大利亚.
_______________________________________
72 .我期望见到你的人.
_______________________________________
73 .猫似乎是睡在花园里.
_______________________________________
74 .我们宁愿房子租金比买.
_______________________________________
75 .你是如何处理打破花瓶?

71.事实上,他从未到过澳大利亚。
72 。我期望见到你本人。
73 。猫似乎在花园里睡觉。
74 。我们宁愿租房子也不愿买房子。
75 。你是如何处理打破的花瓶的?
这个是自己翻译的。