英语翻译1.一进学校,他就以外意外得知有一所名校录取他了.(No sooner...)2.这位年轻的科学家如此专注于他的研究,每天睡的很晚.(so)3.直到二十一世纪末中国运动员才以他们在奥运会上的
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 02:54:34
英语翻译1.一进学校,他就以外意外得知有一所名校录取他了.(No sooner...)2.这位年轻的科学家如此专注于他的研究,每天睡的很晚.(so)3.直到二十一世纪末中国运动员才以他们在奥运会上的
英语翻译
1.一进学校,他就以外意外得知有一所名校录取他了.(No sooner...)
2.这位年轻的科学家如此专注于他的研究,每天睡的很晚.(so)
3.直到二十一世纪末中国运动员才以他们在奥运会上的杰出表现让世人惊叹.(not until)
4.他在解题中碰了壁后才意识到他的方法错了.(not until)
5.我们只有不懈努力才能跟上现代科学的进步.(only)
6.人们很少仅仅因为这座城市的生活节奏太快而决定离开.(rarely)
7.专家们一入座外语节的演讲比赛就在王校长的主持下开始了.(hardly)
8.只有政府采取严厉的措施,我们才有希望看到空气质量的真正改善.(only)
英语翻译1.一进学校,他就以外意外得知有一所名校录取他了.(No sooner...)2.这位年轻的科学家如此专注于他的研究,每天睡的很晚.(so)3.直到二十一世纪末中国运动员才以他们在奥运会上的
No sooner had he got to school than he knew that he was admitted to
a famous school.
So absorbed was he in his research that the young scientist went to sleep very late every day.
Not until the end of the 21st century did the Chinese athletes amaze the whole world by their brilliant performance in the Olympic Games.
Not until they got in trouble in solving the problem did they realize that they had adopted the wrong method.
Only by tireless efforts can we catch up with the progress of modern science.
Rarely do people decide to leave this city only because the life moves on too fast.
Hardly had the experts sit down when the Foreign Language Fesitval Speech Contest began with the host of President/principal Wang.
Only if stringent measures are taken by the government will it be possible that we can witness the improvement of the air condition.
纯手打,保证准确.望采纳.