英语翻译酒店设施齐全,装修豪华典雅,以中国传统院落的布局方式,运用现代风格的手法进行重新演绎,适当融入当前国际风格元素在其中和谐并存,相互融合,交相辉映.酒店分为主楼、贵宾楼、
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 12:29:34
英语翻译酒店设施齐全,装修豪华典雅,以中国传统院落的布局方式,运用现代风格的手法进行重新演绎,适当融入当前国际风格元素在其中和谐并存,相互融合,交相辉映.酒店分为主楼、贵宾楼、
英语翻译
酒店设施齐全,装修豪华典雅,以中国传统院落的布局方式,运用现代风格的手法进行重新演绎,适当融入当前国际风格元素在其中和谐并存,相互融合,交相辉映.酒店分为主楼、贵宾楼、院落式别墅客房及特色餐厅、体育公园.酒店拥有多种类型的客房共100余套、大型宴会厅、餐饮包厢及多功能厅、大小会议室等.为满足宾客的多层次需求,还设有商务中心、KTV 包厢、SPA、棋牌等服务和娱乐设施,配套项目齐全.
酒店将以“宾客至上,服务第一”为经营宗旨,采用科学的经营机制和管理方法,不断追求卓越,得到社会的认可.新津国际酒店无论商务、宴会、休闲、娱乐,都是您的理想之选.
我们提供优厚的薪酬福利和完善的培训体制,从而达到团队的所有成员一起成长和进步、为满足并超越宾客期望而共同努力.
英语翻译酒店设施齐全,装修豪华典雅,以中国传统院落的布局方式,运用现代风格的手法进行重新演绎,适当融入当前国际风格元素在其中和谐并存,相互融合,交相辉映.酒店分为主楼、贵宾楼、
Hotel facilities, luxurious and elegant, traditional Chinese courtyard layout, use of modern style, the way the re-interpretation of the appropriate elements into the international style in which the harmonious coexistence, mutual integration, pavilions.Hotel into the main building, VIP floor, courtyard-style villa rooms and specialty restaurants, sports park.The hotel has various types of rooms were more than 100 sets, large banquet hall, catering boxes and function rooms, large meeting rooms and so on.To meet the diverse demands of the guests, also a business center, KTV private rooms, SPA, chess and other services and recreational facilities, supporting facilities are complete.
Hotel will be "guests first, service first" for business purposes, the operating mechanism and adopt scientific management methods, and constantly strive for excellence, recognized by society.Xinjin International Hotel, whether business, parties, leisure, entertainment, are your ideal choice.
We offer attractive remuneration package and comprehensive training system, so as to achieve all the members of the team grow and progress, to meet and exceed guests expectations and work together.