It never rains,it pours是什么含义

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 02:29:26
Itneverrains,itpours是什么含义Itneverrains,itpours是什么含义Itneverrains,itpours是什么含义外国谚语字面解释为:要么不下雨一下就是大雨倾盆对应

It never rains,it pours是什么含义
It never rains,it pours是什么含义

It never rains,it pours是什么含义
外国谚语 字面解释为:要么不下雨 一下就是大雨倾盆 对应的中国意思恰巧有合适的成语:不鸣则已,一鸣惊人
英语的常用口语来表示"祸不单行" 是: Bad luck comes in threes. 或 When it rains, it pours.

祸不单行

直译
这不叫下雨,叫倾盆大雨.
形容雨下得很大.
引申义
It never rains it pours.
不知是巧合还是什么,倒霉的事通常都会接二连三的发生。中文有句话叫‘祸不单行’,其实英文也有相同的说法:It never rains it pours. (不雨则已,一雨倾盆) 也就是喻意‘祸不单行’。西方人也相信坏运气必会来临三次,所以有句话叫Ba...

全部展开

直译
这不叫下雨,叫倾盆大雨.
形容雨下得很大.
引申义
It never rains it pours.
不知是巧合还是什么,倒霉的事通常都会接二连三的发生。中文有句话叫‘祸不单行’,其实英文也有相同的说法:It never rains it pours. (不雨则已,一雨倾盆) 也就是喻意‘祸不单行’。西方人也相信坏运气必会来临三次,所以有句话叫Bad luck comes in 3's. 另外It's one thing after another.或 A run of bad luck.都是‘屋漏偏逢连夜雨’或‘祸不单行’的意思。
对话

收起

不鸣则已,一鸣惊人。

不是下雨,而是倾盆~!

不鸣则已,一名惊人