英语翻译关于复活蛋的起源,根据第一个传说:描述圣女玛利亚玛达肋纳在泪光中,忽然看见有两个人穿著耀眼的衣服,站在她们的身边,她回家的时候,把所见的异像彩绘在复活蛋上,然后才给耶

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 13:55:05
英语翻译关于复活蛋的起源,根据第一个传说:描述圣女玛利亚玛达肋纳在泪光中,忽然看见有两个人穿著耀眼的衣服,站在她们的身边,她回家的时候,把所见的异像彩绘在复活蛋上,然后才给耶英语翻译关于复活蛋的起源,

英语翻译关于复活蛋的起源,根据第一个传说:描述圣女玛利亚玛达肋纳在泪光中,忽然看见有两个人穿著耀眼的衣服,站在她们的身边,她回家的时候,把所见的异像彩绘在复活蛋上,然后才给耶
英语翻译
关于复活蛋的起源,根据第一个传说:描述圣女玛利亚玛达肋纳在泪光中,忽然看见有两个人穿著耀眼的衣服,站在她们的身边,她回家的时候,把所见的异像彩绘在复活蛋上,然后才给耶稣的门徒.门徒也利用鸽子把这讯息传扬开来.第二个的传说是:圣德范被敌人用石头砸死,为纪念他所留下来的.另一个传说是:替耶稣背十字架的那个人,他是销售鸡蛋的商人,有一天,他看到篮子里有很多漂亮的彩绘复活蛋,于是他就把这样的讯息传给人们.在国外很多地方,每年春分过后,第一次月圆后的第一个星期日就是“复活节”.许多西方人小时候会在当天玩一种找彩蛋的游戏,而彩蛋里面也会藏一些小礼物,找到彩蛋的人会很兴奋,所以彩蛋是“复活节”最典型的象征,代表了惊喜与另藏玄机.除了鸡蛋外,还有面包,象征耶稣是“永生的活粮”.面包上绘有耶稣基督的字样,或十字架,或羔羊的图样.

英语翻译关于复活蛋的起源,根据第一个传说:描述圣女玛利亚玛达肋纳在泪光中,忽然看见有两个人穿著耀眼的衣服,站在她们的身边,她回家的时候,把所见的异像彩绘在复活蛋上,然后才给耶
On Easter eggs, according to the origin of the first myth: describe virgin Mary of magdala in tears, suddenly saw two men wearing bright clothes, standing on their side, she went home and see visions coloured drawing or pattern in the Easter egg, then give a disciple of Jesus. His disciples also use this information to proclaim pigeons. The second legend: the van stoned to death by the enemy, to commemorate his stay. Another legend is: for he that cross, he is selling eggs businessman, one day, he saw a basket of many beautiful painting Easter eggs, so he took such a message to people. In many foreign countries every year, after the vernal equinox, after the first round of the first Sunday is the "Easter. Many westerners childhood will play a game, but for the eggs inside the egg will hide a small gifts, finding the eggs, so people will be very excited "Easter eggs are the most typical symbol," hide surprises and represents the mystery. Besides eggs outside, still have bread, Jesus is the symbol of eternal "food". Bread painted the words of Jesus Christ, or cross, or lamb pattern.