关于so that的错句and it's difficult to avoid the shaking during the transportation so that the goods will be made damage.这是我一位朋友写的句子,他想表达的意思是“很难办避免在运输过程中的摇晃,摇晃会导致货
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 00:52:24
关于so that的错句and it's difficult to avoid the shaking during the transportation so that the goods will be made damage.这是我一位朋友写的句子,他想表达的意思是“很难办避免在运输过程中的摇晃,摇晃会导致货
关于so that的错句
and it's difficult to avoid the shaking during the transportation so that the goods will be made damage.
这是我一位朋友写的句子,他想表达的意思是“很难办避免在运输过程中的摇晃,摇晃会导致货物有损坏.”
我知道句子中有很多错,但我们现在只集中在so that这一块.我问他问什么要用so that,他说他用了是想说”以至于货物受损害“.
so that可以用来引导结果状语从句和目的状语从句.我朋友写的这句话因为so that后面用了will,所以很明显就变成了目的状语从句,意思就变成”很难避免运输过程造成的摇晃,是为了是货物有损害.”然后他说那把will去掉不就行了吗?去掉后so that就引导结果状语从句了,这样就对了.我不知道怎么回答他了,说不出来怎么错了,只能把整个句子改写过来给他了,但他就还是不知道自己哪里错,下次用的时候他还是会这样用.
请帮帮我想想怎么告诉他是哪里错了.
关于so that的错句and it's difficult to avoid the shaking during the transportation so that the goods will be made damage.这是我一位朋友写的句子,他想表达的意思是“很难办避免在运输过程中的摇晃,摇晃会导致货
就算是结果状语从句,前提是要在句子中充当状语啊,这里so that句子在主句中什么成分都不是怎么可能对.它是shaking的后果吗?shaking是什么,一个名词,avoid宾语,怎么可能导致一个结果.
这个意思不用那么啰嗦,直接avoid damage caused by shaking
如果一定要avoid shaking,后面用个非限制性定语从句就可以了.
如果说是can't avoid,做不到的后果那也不对啊,主句是主系表的结构,表性质,状态,怎么可能生出一个结果状语从句.
把so that改成and
so that引导的结果状语从句,前面的主句是做到……的情况下,会产生从句中的结果。如果要表示做不到……的情况下,将要产生的结果,不能用so that,而应该用so
这句话的意思是不能做到避免摇晃,结果是货物受损,所以不能用so that,而是so
shanking 应该用被动语态把,我的答案是这样的
and it's difficult to avoid not being shaken during the transportation so that the good will be likely damage