Lil Wayne Ft T-Pain And Mack Maine-Got Money歌词意思?请根据原意思翻译谢谢了!不然就没意思了 别勉强

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 07:03:05
LilWayneFtT-PainAndMackMaine-GotMoney歌词意思?请根据原意思翻译谢谢了!不然就没意思了别勉强LilWayneFtT-PainAndMackMaine-GotMone

Lil Wayne Ft T-Pain And Mack Maine-Got Money歌词意思?请根据原意思翻译谢谢了!不然就没意思了 别勉强
Lil Wayne Ft T-Pain And Mack Maine-Got Money歌词意思?
请根据原意思翻译谢谢了!不然就没意思了 别勉强

Lil Wayne Ft T-Pain And Mack Maine-Got Money歌词意思?请根据原意思翻译谢谢了!不然就没意思了 别勉强
[Intro: Lil Wayne]
I need a Winn-Dixie 【Winn-Dixie,出自电影Because of Winn-Dixie,Winn-Dixie是条狗,这里要表达的是“好哥们”、“信得过的人”】
Grocery bag full of money
Right now to the VIP section (wosh, wosh, wosh)
You got Young Mula 【Young Mula,“辣妹”】
In the house tonight baby
Yeah!
Yeah!
Young!
Young! (wosh)
Young! (wosh)
Young! (wosh)
Young Mula Baby!
哥们
我弄到一袋子的钱
来吧 今晚跟我一块到贵宾室耍
那里还有辣妹呢
真的么?
哇 太棒啦 辣妹!赞!超赞!
Chorus: T-Pain + Lil Wayne]
Got money (yeah) 弄到钱啦(对啊)
And you know it 你知道我是从哪弄的!
Take it out your pocket and show it (then) 快 拿出来炫炫
Throw it (fly) 然后把它扔到空中飘呀飘
This a way (fly)
Thata way (fly)
This a way (fly)
Thata way 【以上这些都是要表达一种意境,钱很多,飞来飞去】
Gettin' mug
From everybody who see that 谁看到谁就捡吧!
Hang over the wall of the VIP 还要把它贴满贵宾室的墙壁喔
Like (fly) 超炫的感觉啊!
This a way (fly)
Thata way (fly)
This a way (fly)
Thata way 这种感觉超棒!
[Verse 1: Lil Wayne]
Now I was bouncing through the club 现我在蹦迪
She loved the way I did it but 有个妞一直注视着我
I see her boyfriend hatin' like a city cop 被她男友发现了 他很生气
Now I ain't never been a chicken but my fitty cocked 我对他不屑一顾 我对他竖起了中指
Say I ain't never been a chicken but my semi cocked 我要发动进攻了
Now where your bar at? 辣妹 你通常在哪间吧耍
I'm tryna rent it out 我要把它租下来
And we so bout it bout it 来吧
Now what are you about? 别犹豫了
DJ show me love DJ给我力量
He say my name when the music stop DJ把音乐停顿了一下并大喊我的名字
Young Money Lil Wayne
Then the music drop 接着继续
I make it snow
I make it flurry 我让现场变得活跃 我主宰这个吧
I make it out alright tomorrow don't worry 我要让这气氛一直延续到明天
Yeah
Young Wayne on them hoes 辣妹都向我围上来
A.K.A. Mr. Make It Rain On Them Hoes (Young Money) 我让辣妹情绪高涨【Make It Rain,暗指射JING】
[Chorus: T-Pain + Lil Wayne] 重复的
才0分?
这才注意到!
到此为止.

里面俚语太多,给你翻译也不地道。