为什么for such long time 不能用suchIt was nice te hear from you for(改为after)such a long time.为什么用for不对?表示一段时间呀
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/07 02:20:41
为什么for such long time 不能用suchIt was nice te hear from you for(改为after)such a long time.为什么用for不对?表示一段时间呀
为什么for such long time 不能用such
It was nice te hear from you for(改为after)such a long time.为什么用for不对?表示一段时间呀
为什么for such long time 不能用suchIt was nice te hear from you for(改为after)such a long time.为什么用for不对?表示一段时间呀
such a long time是很长一段时间的意思.hear from you是听到你的消息,不是听你说话的意思,是不能延续的动作,也就不能与表示一段时间的“such a long time”连用.这句话是想说“很开心在这么久以后再次听到你的消息”(这个翻译请意会好吗),很久以后的以后是用after.
for such a long time 不是不能用,只是放在这句话里不可以.不过可以说“很高兴和你说了很久的话”:It is nice to talk to you for such a long time
for 作为介词大概有三个意思 (表目的)为了 例如:I did it only for you. 为得到 为成为 The class trains students for electronic engineers. (对象, 用途)给,适合 He is the man for the job. (出自大学英语语法 徐广联) 看原句想表达的意思是过了这么长一段时间再听到你的消息 所以用after 这是在老美用的韦氏词典上for的英文解释 也并没有这种用法 可以参考看看