请翻译“谁知道呢!”注意不是问句哦.所以也不要说翻译出来是“Who knows”
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 06:44:59
请翻译“谁知道呢!”注意不是问句哦.所以也不要说翻译出来是“Whoknows”请翻译“谁知道呢!”注意不是问句哦.所以也不要说翻译出来是“Whoknows”请翻译“谁知道呢!”注意不是问句哦.所以也不
请翻译“谁知道呢!”注意不是问句哦.所以也不要说翻译出来是“Who knows”
请翻译“谁知道呢!”注意不是问句哦.所以也不要说翻译出来是“Who knows”
请翻译“谁知道呢!”注意不是问句哦.所以也不要说翻译出来是“Who knows”
实际上who knows!真的是一个正确的答案.但如果你不想用,也可以说:
No one knows!
Nobody knows!
Only God knows
等等.
GOD KNOWS,鬼晓得
谁知道呢!语境里理解是说话的这人对这事漠不关心,故翻译成Who care that!直译为谁关心这个呢。
请翻译“谁知道呢!”注意不是问句哦.所以也不要说翻译出来是“Who knows”
英语翻译请注意问题是翻译,不是出处,
英语翻译请翻译个问句
英语翻译请注意是用盲文翻译不是英文
谁知道全诗翻译?急用!知道的快回答!谢谢啦!注意是翻译!不是赏析!
翻译 :请高度注意.
翻译句子:“请注意”
“曾子杀猪明不欺”这句话如何翻译?请注意,不是这篇文章的翻译,是这句话的翻译.
怎样帮自己起英文名我的名字叫张国一平,要怎样起呢?最重要的是要有翻译,含义,发音是张国一平,不是张国平,请注意
英语翻译注意:要把“浅析”翻出来,请不要用翻译工具,这个翻译很重要,所以请多用心,
英语翻译谁知道呢请回答哦谢谢
英语翻译请注意路况,请进入驾驶状态。感觉这两个翻译都挺达意,所以很纠结地无法取舍。小心驾驶应该属于意译,那直译呢?
Other people think human cloning is okay.请问句中的human cloning”为什么不是“cloning human”呢
问句的转述要改成陈述句吗?因为转述句不是问句,所以,问句改成转述句后要改成陈述句
求问这些是不是反问句哪些人?怎样才能引起主试者的特别注意而赢得职位呢?他是不是得到了工作?
英语翻译请注意,一句一句翻译,
英语翻译请注意,是翻译!
英语翻译请注意 一句一句翻译