英语翻译一个人可以被毁灭,但不可以被打败
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/07/01 13:35:39
英语翻译一个人可以被毁灭,但不可以被打败英语翻译一个人可以被毁灭,但不可以被打败英语翻译一个人可以被毁灭,但不可以被打败海明威:Amancanbedestroyedbuthecanneverbedef
英语翻译一个人可以被毁灭,但不可以被打败
英语翻译
一个人可以被毁灭,但不可以被打败
英语翻译一个人可以被毁灭,但不可以被打败
海明威:
A man can be destroyed but he can never be defeated
译成中文可以是:
如果不自己击溃自己,无人能打败你.
One can be destroyed but not defeated.
one can be destroyed but can not be defeated.
英语翻译一个人可以被毁灭,但不可以被打败
赏析 一个人可以被毁灭,但不能被打败
:“一个人不是生来就要被打败的,你可以被毁灭,但不可以被打败.”求这句话在《老人与海》的英文原版!
求 大家对“人可以被毁灭,但不可以被打败”、“人可以被打败,但不可以被毁灭”的看法,
“一个人可以被毁灭,但不能被打败”体现什么哲理?
一个人可以被毁灭,但不能被打败.该怎么翻译?要有气势点的,
老人与海中一个人可以被毁灭,但不能给打败.这句话怎么理解?
一个人并不是生来就要被打败的,人尽可以被毁灭,但却不能被打败
《老人与海》中“不过人不是为失败而生,一个人可以被毁灭,但不可以被打败.”一句的英文原文是什么?急
人可以被毁灭,但不可以被打败 英语话是什么如题
人可以被毁灭 但不可以被打败 这句话是谁说的?
《老人与海》中“一个人可以被毁灭,但不能被打败”的意思是什么“打败”和“毁灭”有什么不同吗
人可以被毁灭,但绝不能被打败.翻译
《老人与海》中谁说的“不过人不是为失败而生的,一个人可以被毁灭,但不能被打败.”
不过人不是为失败而生的,”他说.“一个人可以被毁灭,但不能被打败,是第几页内容老人与海的,急
3.“不过人不是为失败而生的,”他说,“一个人可以被毁灭,但不能被打败.”的意思.
“不过人是为失败而生的,”他说.“一个人可以被毁灭,但不能被给打败” 这句话的标点有没有错
不过人不是为失败而生的,他说,一个人可以被毁灭,但不能给打败. 这句话标点有错么