桂林城市名片英文口号"Guilin,the heart of every dream”竟然是错误的英文表达?“桂林城市名片征集活动”已揭晓.英文口号确定为“Guilin,the heart of every dream”,本意想表达“桂林,每个人心中的梦”

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 09:38:42
桂林城市名片英文口号"Guilin,theheartofeverydream”竟然是错误的英文表达?“桂林城市名片征集活动”已揭晓.英文口号确定为“Guilin,theheartofeverydrea

桂林城市名片英文口号"Guilin,the heart of every dream”竟然是错误的英文表达?“桂林城市名片征集活动”已揭晓.英文口号确定为“Guilin,the heart of every dream”,本意想表达“桂林,每个人心中的梦”
桂林城市名片英文口号"Guilin,the heart of every dream”竟然是错误的英文表达?
“桂林城市名片征集活动”已揭晓.英文口号确定为“Guilin,the heart of every dream”,本意想表达“桂林,每个人心中的梦”,但是英文却弄错了(正确的说法应该是:Guilin,the dream of every heart).令人啼笑皆非的是,主办方竟然把这句错误的英文口号确定为桂林的城市名片,并通过媒体对外公布了.

桂林城市名片英文口号"Guilin,the heart of every dream”竟然是错误的英文表达?“桂林城市名片征集活动”已揭晓.英文口号确定为“Guilin,the heart of every dream”,本意想表达“桂林,每个人心中的梦”
我想您应该直接和主板方说!哈哈!如果你是正确的,以免造成更多的笑话!