He often sleeps with the windows open. windows为什He often sleeps with the windows open. windows为什么是宾语 open为什么是宾语补足语

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 19:45:03
Heoftensleepswiththewindowsopen.windows为什Heoftensleepswiththewindowsopen.windows为什么是宾语open为什么是宾语补足语H

He often sleeps with the windows open. windows为什He often sleeps with the windows open. windows为什么是宾语 open为什么是宾语补足语
He often sleeps with the windows open. windows为什
He often sleeps with the windows open. windows为什么是宾语 open为什么是宾语补足语

He often sleeps with the windows open. windows为什He often sleeps with the windows open. windows为什么是宾语 open为什么是宾语补足语
其实我个人觉得英语跟中文还是挺相近的.于是乎,你可以转换成中文以助于理解(当然一般不推荐).这句话很简单,翻译过来就是:“他常开着窗睡觉.”更符合主谓宾顺序的是:“他常睡觉开着窗.”这个时候就很明显了.“他”是主语,“睡觉”是宾语,“窗”是宾语.而用于补充修饰宾语(窗)的状态的就是宾补(开着)了.这是我个人觉得最好理解的方式了.有什么不到位的地方望指点.