英语翻译1.因为这个活动充满了欢乐与刺激,世界各地的游客都来到这里参观.2.奔牛节每年都会有大量的人受伤甚至丧命,但人们仍旧乐此不疲是因为奔牛节为男人提供了一次展示智慧、胆识、
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 07:49:07
英语翻译1.因为这个活动充满了欢乐与刺激,世界各地的游客都来到这里参观.2.奔牛节每年都会有大量的人受伤甚至丧命,但人们仍旧乐此不疲是因为奔牛节为男人提供了一次展示智慧、胆识、
英语翻译
1.因为这个活动充满了欢乐与刺激,世界各地的游客都来到这里参观.
2.奔牛节每年都会有大量的人受伤甚至丧命,但人们仍旧乐此不疲是因为奔牛节为男人提供了一次展示智慧、胆识、技巧和意志的机会,这是一场属于勇敢者的游戏.同时也体现了西班牙人至上的荣誉感,这也是奔牛节这样的活动能够在西班牙诞生、发展并延续至今的原因.
3.奔牛就是人们和牛一同向距离他们820米的牛场跑去.
不要网上翻译工具翻译出来的,
要求西语翻译
英语翻译1.因为这个活动充满了欢乐与刺激,世界各地的游客都来到这里参观.2.奔牛节每年都会有大量的人受伤甚至丧命,但人们仍旧乐此不疲是因为奔牛节为男人提供了一次展示智慧、胆识、
1. Debido a que la actividad está lleno de alegría y emoción, los turistas de todo el mundo vienen aquí para visitar.
2.El festival de San Fermín hay una gran cantidad de personas resultaron heridas en cada año incluso muerto, pero aún así la gente disfrutan de esto debido a la festividad de San Fermín provee al hombre con una muestra de la sabiduría, el coraje, la habilidad y la voluntad, esto es un juego es de los valientes . Al mismo tiempo, también se refleja el sentido del honor supremo española, esto también demuestra por que como el festival de San Fermín este tipo de actividad puede Nacer en españa ,y también su desarrollo y continúa en la actualidad .
3.La corrida de toro cosisde en corre las personas y los toros juntos a una distancia 820 metros hasta llegar la plaza de toro .
不知道合不合适,但是大概就是这样