西班牙语 发音西班牙语中的 ci 有些人发成英语中的th 咬舌音音,而有些人没有读成咬舌音,是西语国家各有读法,还是随意的?有些人发大舌音明显,有些人不明显,也是因为西语过的各自的特点?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 07:26:30
西班牙语发音西班牙语中的ci有些人发成英语中的th咬舌音音,而有些人没有读成咬舌音,是西语国家各有读法,还是随意的?有些人发大舌音明显,有些人不明显,也是因为西语过的各自的特点?西班牙语发音西班牙语中

西班牙语 发音西班牙语中的 ci 有些人发成英语中的th 咬舌音音,而有些人没有读成咬舌音,是西语国家各有读法,还是随意的?有些人发大舌音明显,有些人不明显,也是因为西语过的各自的特点?
西班牙语 发音
西班牙语中的 ci 有些人发成英语中的th 咬舌音音,而有些人没有读成咬舌音,是西语国家各有读法,还是随意的?
有些人发大舌音明显,有些人不明显,也是因为西语过的各自的特点?
我说的西语国家的人

西班牙语 发音西班牙语中的 ci 有些人发成英语中的th 咬舌音音,而有些人没有读成咬舌音,是西语国家各有读法,还是随意的?有些人发大舌音明显,有些人不明显,也是因为西语过的各自的特点?
随意的,自然学习吧!说多了人家就含糊了.我也只是初学者,但如果一字一读很标准,就不够生动.外国人聊天都很风趣,不用拘谨.大舌音的话,无所谓的.说话说得快了,自然就不明显了.而且一般来说,有大舌音,举例为“rr 和 r”的话,相差1个r但别的读音相同的字母很少很少.就算碰到了,人家问一句:什么意思?也是很正常的.
我们中国人都有误音的情况啊!没什么特点的,正常现象.说了满了自然就要明显一点,不然舌头震动不起来,会发出很奇怪的音的.

这个啊 其实 就跟 那个 英文字母的 C读法 一样的额
每人都有他读法的习惯 有些人可能重一点

西班牙人,或者说欧洲那边都会读th,而南美国家就会把c和s混淆,统一成s

c z 与 i e 和在一起都是发类似th的咬舌音,只是在日常交际中 没认真听 不是非常明显
大舌音 也是一样的,讲快点 就不那么突出了