翻译“山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵”
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/01 11:49:48
翻译“山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵”
翻译“山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵”
翻译“山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵”
山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵.
Mountains are famous for living saints and waters gains miraculous for residing dragons.
放心,我保证是对的.
What matters most for a mountain is not its height, but its heavenly inspiration; what matters most for a country is not its size, but its peaceful pursuit of justice.
山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。
山不在与它有多高,只要有仙人住在上面,那么这座山就能成名。
水不在与它有多深,只要有龙住在里面,那么它的水就有灵性。
山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。
it is not the elevation but the holy state that determines the value of a mountain; meanwhile, it is not the depth but the wonderful scenes that make up of the Preciousness of a pool of water.
Any mountain can be famous with the presence of an immortal, and any river can be holy with the presence of a dragon
Any mountain can be famous with the presence of an immortal and any river can be holy with the presence of a dragon
山不在与它有多高,只要有仙人住在上面,那么这座山就能成名。
水不在与它有多深,只要有龙住在里面,那么它的水就有灵性