请问“crocodile tears" 鳄鱼的眼泪为何是假慈悲?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 17:30:30
请问“crocodiletears"鳄鱼的眼泪为何是假慈悲?请问“crocodiletears"鳄鱼的眼泪为何是假慈悲?请问“crocodiletears"鳄鱼的眼泪为何是假慈悲?俗话说“鳄鱼的眼泪”
请问“crocodile tears" 鳄鱼的眼泪为何是假慈悲?
请问“crocodile tears" 鳄鱼的眼泪为何是假慈悲?
请问“crocodile tears" 鳄鱼的眼泪为何是假慈悲?
俗话说“鳄鱼的眼泪”,其实倒真是不假.鳄鱼真的会流眼泪,只不过那并不是因为它伤心,而是它在排泄体内多余的盐分.鳄鱼肾脏的排泄功能很不完善,体内多余的盐分,要靠一种特殊的盐腺来排泄.鳄鱼的盐腺正好位于眼睛附近.除鳄鱼外,海龟、海蛇、海蜥和一些海鸟身上,也都有类似的盐腺.盐腺使这些动物能将海水中多余的盐分去掉,从而得到淡水.所以,盐腺是它们天然的“海水淡化器”.
人们常将假心假意的眼泪喻为“鳄鱼的眼泪”.道理何在?据说鳄鱼在吞食食物时,有一种近乎人情的表现— —流眼泪.其实,鳄鱼的这种眼泪并不是多愁善感,而是一种名副其实的假慈悲、假悲伤、假怜悯,研究发现,这种“眼泪”就是鳄鱼眼睛附近生着的一种腺体制作的恶作剧,只要鳄体吃食,这种附生腺体就会自然的排泄出一种盐溶液.这对生活中那些假慈善的伪君子是多么形象的讽刺!
请问“crocodile tears 鳄鱼的眼泪为何是假慈悲?
He was shedding crocodile tears.
crocodile tears为什么不说crocodile's tears或tears of crocodile
crocodile tears的出处in details
crocodile
He was shedding crocodile tears的汉语意思
He was shedding crocodile tears 的汉语意思
He was shedding crocodile tears.You have gone too far.I get butterflies in my stomach.
He was shedding crocodile tears这是寒假作业上的题,帮忙解决
why a crocodile can shed tears?最好用英语回答.用中文回答也可以.
shed crocodile
英语翻译He ate like a horse.His word made my blood boil.He was shedding crocodile tears.You 've gone too fat.I get butterflise in my stomach
tears
鳄鱼英语是不是crocodile
crocodile什么意思
crocodile怎么读
crocodile的音标
don't shed crocodile