英语翻译By offering a guarantee that depositors are not subject to loss,the providers of deposit insurance bear the risk that they would otherwise have born.不要拿软件翻译来糊弄人好吧,我又不是不懂英语的文盲……那个
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 23:29:03
英语翻译By offering a guarantee that depositors are not subject to loss,the providers of deposit insurance bear the risk that they would otherwise have born.不要拿软件翻译来糊弄人好吧,我又不是不懂英语的文盲……那个
英语翻译
By offering a guarantee that depositors are not subject to loss,the providers of deposit insurance bear the risk that they would otherwise have born.
不要拿软件翻译来糊弄人好吧,我又不是不懂英语的文盲……那个,主要是最后那个“that they would otherwise have born”怎么理解。
英语翻译By offering a guarantee that depositors are not subject to loss,the providers of deposit insurance bear the risk that they would otherwise have born.不要拿软件翻译来糊弄人好吧,我又不是不懂英语的文盲……那个
囧 上面连续三个“可以出生的风险”
这里的born是bear“承担”的过去分词 they指代depositors
(存款保险机构)通过提供担保使储户免受损失 而由保险机构来承担存款违约风险
通过提供保证储户不受损失,存款保险机构承担,他们本来可以出生风险.
通过提供保证储户不受损失,存款保险机构承担,他们本来可以出生的风险。
通过提供保证储户不受损失,存款保险机构承担,他们本来可以出生的风险。