复古用英语怎么说复古 英语怎么说?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 15:07:13
复古用英语怎么说复古英语怎么说?复古用英语怎么说复古英语怎么说?复古用英语怎么说复古英语怎么说?restoreancientways和returntotheancients是复古的动词retro和vi

复古用英语怎么说复古 英语怎么说?
复古用英语怎么说
复古 英语怎么说?

复古用英语怎么说复古 英语怎么说?
restore ancient ways
和return to the ancients
是复古的 动词
retro和 vintage
是形容词
注:
例子You want me to wear that old dress to the ball?I'll have egg on my face for years!---But vintage is stylish now.---你让我穿那件旧礼服参加舞会?我会难堪好几年的.---但是现在正流行复古啊
And the color designs are so retro.retro是一个前缀,表示“ 向后”,“倒退”,“追溯”的意思,那么在这里retro 表示“复古的或者复古的事物”就不难理解了

复古用英语是 restore (restoration) to ancient.

复古
return to the acients

to be old fashioned, to restore an ancient manner/way.

复古 :
1. return to the acients
2. restoration
3. put back the clock
They advocate old ideas, social systems and ethics, respecting Confucianism, restoring ancient ways, preserving the ...

全部展开

复古 :
1. return to the acients
2. restoration
3. put back the clock
They advocate old ideas, social systems and ethics, respecting Confucianism, restoring ancient ways, preserving the "quintessence" of Chinese culture and saving the nation by means of the classics.
他们提倡旧思想、旧制度、旧道德,主张尊孔、复古,保存“国粹”,读经救国。
They advocate outdated culture, ethics and social systems, encourage people to restore the ancient ways, and to be superstitious, blindly obedient, and backward, and establish feudal and superstitious organizations to aid in their sinister policies of enslaving the people and poisoning their minds.
他们提倡旧文化、旧道德、旧制度,提倡复古、迷信、盲从、落后,组织封建迷信团体等,以实施其诲淫诲盗、毒化奴化政策。
However, because the Chinese bourgeoisie lacked strength and the world had already entered the era of imperialism, this bourgeois ideology was only able to last out a few rounds and was beaten back by the reactionary alliance of the enslaving ideology of foreign imperialism and the "back to the ancients" ideology of Chinese feudalism;as soon as this reactionary ideological alliance started a minor counter-offensive, the so-called new learning lowered its banners, muffled its drums and beat a retreat, retaining its outer form but losing its soul.
可是,因为中国资产阶级的无力和世界已经进到帝国主义时代,这种资产阶级思想只能上阵打几个回合,就被外国帝国主义的奴化思想和中国封建主义的复古思想的反动同盟所打退了,被这个思想上的反动同盟军稍稍一反攻,所谓新学,就偃旗息鼓,宣告退却,失了灵魂,而只剩下它的躯壳了。
This is not the restoration of the old ways.
这不是复旧!
The government's put the clock back with its new plans for education.
政府的新教育计划其实是一种复旧。

收起