英语翻译我大学主修文秘,在班内担任组织委员,学生会任组织部长,这些是给我的荣誉更是责任,我负责的很多,主要有沟通各部部长分歧、协调部员之间矛盾、策划各类文艺活动、宣传团委各
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 22:08:12
英语翻译我大学主修文秘,在班内担任组织委员,学生会任组织部长,这些是给我的荣誉更是责任,我负责的很多,主要有沟通各部部长分歧、协调部员之间矛盾、策划各类文艺活动、宣传团委各
英语翻译
我大学主修文秘,在班内担任组织委员,学生会任组织部长,这些是给我的荣誉更是责任,我负责的很多,主要有沟通各部部长分歧、协调部员之间矛盾、策划各类文艺活动、宣传团委各项精神、人际交往等等.这些都对我今后面向社会做了很好的铺垫,让我多了一份能力与自信!
我喜爱绘画,在校内所有的宣传海报,黑板都由我组织完成;我还擅长写作,高中时创办校刊《我们》,我担任主编.说到对于今后的发展方向,我希望可以找到一份较为符合我学的专业的工作,能够发挥我的特长,真正的学到知识,实现自我价值.
大学毕业后,面向社会,发现竞争还是如此激烈,必须要继续补充自己,提高能力,我选择了深造本科,内蒙古大学—公共事业管理专业,以弥补自身的不足之处,在竞争中获取优势.
对于今后的发展方向,脚踏实地还是最重要的,只有稳健的脚步才有未来的方向.
英语翻译我大学主修文秘,在班内担任组织委员,学生会任组织部长,这些是给我的荣誉更是责任,我负责的很多,主要有沟通各部部长分歧、协调部员之间矛盾、策划各类文艺活动、宣传团委各
我大学主修文秘,在班内担任组织委员,学生会任组织部长,这些是给我的荣誉更是责任.
I mojored in secretary in university. I hold the position of both commissary in my class and departmental chief in our student union in charge of organization, which is a responsibility rather than a honor.
我负责的很多,主要有沟通各部部长分歧、协调部员之间矛盾、策划各类文艺活动、宣传团委各项精神、人际交往等等.
functions of which I'm in charge is variable, including divergences mediation from other departmental chieves, program planning of culture and arts activities, spirits propagandization of Youth League committee, and human communication,
这些都对我今后面向社会做了很好的铺垫,让我多了一份能力与自信!
which were to have a major impact to me in the future when I step into the society with capability and confidence.
我喜爱绘画,在校内所有的宣传海报,黑板都由我组织完成;我还擅长写作,高中时创办校刊《我们》,我担任主编.
I'm fond of painting, and I took in charge of all the propagating posters. I'm also good at poem, and I founded a college journal named "ourselves" and served as an editor.
(《我们》的英文名按刊物英文名来 我先写成ourselves)
说到对于今后的发展方向,我希望可以找到一份较为符合我学的专业的工作,能够发挥我的特长,真正的学到知识,实现自我价值.
In terms of developing direction, I look forward to one that accord to my major. So that I could work from my strengths and acquire genuine knowledge, to realize my self-fulfilment.
大学毕业后,面向社会,发现竞争还是如此激烈,必须要继续补充自己,提高能力,我选择了深造本科,内蒙古大学—公共事业管理专业,以弥补自身的不足之处,在竞争中获取优势.
After graduation, I felt there is always fierce competition in the society, and I have to improve my self to adjust the rat race. As a result, I chosed to take regular college courses in major of Public Management at University Of The Inner Mongol, in order to cover the shortage and get advantages in competetion.
对于今后的发展方向,脚踏实地还是最重要的,只有稳健的脚步才有未来的方向.
In regard to development in the future, I felt it is the most important to be earnest and down-to-earth, because only when we plant our feet on solid ground could we orientate where we should go in the future.