一个高端的英文称呼(礼节)问题?具体的问题是这样:我有个认的“姐姐”,我才20来岁,她快接近40岁.我现在正写一封“英文”信给她!但是对于如“亲爱的姐姐(dear sisiter?)”的这样的英语
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 17:07:08
一个高端的英文称呼(礼节)问题?具体的问题是这样:我有个认的“姐姐”,我才20来岁,她快接近40岁.我现在正写一封“英文”信给她!但是对于如“亲爱的姐姐(dearsisiter?)”的这样的英语一个高
一个高端的英文称呼(礼节)问题?具体的问题是这样:我有个认的“姐姐”,我才20来岁,她快接近40岁.我现在正写一封“英文”信给她!但是对于如“亲爱的姐姐(dear sisiter?)”的这样的英语
一个高端的英文称呼(礼节)问题?
具体的问题是这样:我有个认的“姐姐”,我才20来岁,她快接近40岁.我现在正写一封“英文”信给她!
但是对于如“亲爱的姐姐(dear sisiter?)”的这样的英语表达,我希望得到一个关于这一类的答案.
如何表达:“亲爱的姐姐”·!
一个高端的英文称呼(礼节)问题?具体的问题是这样:我有个认的“姐姐”,我才20来岁,她快接近40岁.我现在正写一封“英文”信给她!但是对于如“亲爱的姐姐(dear sisiter?)”的这样的英语
直接写Dear XXX(她的名字)或者My dearest XXX,英文信件中用dear表示的是尊敬,和中文“亲爱的”表达的意思不太一样,可以用于称呼任何朋友,甚至是没啥交情的人.
另外,既然不是亲姐姐,最好不要用sister,在英语里,即使是亲兄弟姐妹也多直呼其名,很少直接称呼其为sister/brother.
直接dearXXX,就可以了。。不需要想太多,用sister不合适。。
一个高端的英文称呼(礼节)问题?具体的问题是这样:我有个认的“姐姐”,我才20来岁,她快接近40岁.我现在正写一封“英文”信给她!但是对于如“亲爱的姐姐(dear sisiter?)”的这样的英语
礼貌和礼节的具体意思是什么
“高端的”(adj.)用英文咋说?
加拿大的英文称呼
关于给老外发邮件给一个老外(英国人)发邮件,他回复时是这样和我打招呼的:hello there!还有,给老外发邮件交流,有哪些问题不能问?或者有哪些礼节必须注意?
西方关于“吻”的礼节具体点,吻什么地方,吻几下,
礼节的格言
关于礼节的词语
礼节的礼是什么意思
礼节的翻译
各民族的打招呼礼节
列举出你想到的聚会礼节,用英文写下来
英语英文有一个亲切称呼奶奶的是什么
亲切的称呼 英文是什麼
伊斯兰教历的英文称呼
英文信件中的称呼问题要写电子邮件给美国的阿姨,该怎么写称呼呢?
站在高端品味生活的英文怎么说?
求一篇英文作文内容高端一点描写老人的