英语翻译第三阶段——完善阶段(2003——至今).随着人们对旅游这种休闲方式的不断认可,入境、国内、出境三大旅游形式在我国的有序开展,我国旅游政策的发展走向了稳健而全面完善阶段.特
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 04:26:12
英语翻译第三阶段——完善阶段(2003——至今).随着人们对旅游这种休闲方式的不断认可,入境、国内、出境三大旅游形式在我国的有序开展,我国旅游政策的发展走向了稳健而全面完善阶段.特
英语翻译
第三阶段——完善阶段(2003——至今).随着人们对旅游这种休闲方式的不断认可,入境、国内、出境三大旅游形式在我国的有序开展,我国旅游政策的发展走向了稳健而全面完善阶段.特别是2003年十六届三中全会上提出了科学发展观,即“坚持以人为本,树立全面、协调、可持续的发展观,促进经济社会和人的全面发展”,科学发展观成为国家事业发展的重要战略思想.同样旅游政策的实施正是基于可持续的科学发展观,根据时代发展的特征和契机,进行旅游政策各个细节上的完善,以人为本,为我国旅游事业的全面可持续发展提供政策保障.
英语翻译第三阶段——完善阶段(2003——至今).随着人们对旅游这种休闲方式的不断认可,入境、国内、出境三大旅游形式在我国的有序开展,我国旅游政策的发展走向了稳健而全面完善阶段.特
The third stage - the perfection stage (2003 - present).Constantly recognized as the leisure tourism,three forms of tourism (inbound,domestic and outbound torism) have been edveloping orderly in China,and the development of China's tourism policy has stepped on the steady and comprehensively sound stage.Especially after the Scientific Development Concept,that is,"people-oriented,establishing comprehensive,coordinated and sustainable development concept,to promote a comprehensive economic,social and human development",been put forward on the 3rd Plenary Session of the Sixteenth CPC Central Committee in 2003,it becomes the important strategy thought of the development of China .Also,according to the characteristics and opportunity for the development of the times,based on sustainable Scientific Development Concept,implementation of tourism policy has improved many details on travel policy ,adhering to people-oriented priciple,for offering policy supports to comprehensive and sustainable development of China's tourism industry.