帮忙翻译一句法语,谢谢~就是没有括号的那一句,有括号的是上下文,谢谢各位~(Le soir, traversant Broadway en taxi, fatigue et frivreux, je suis litteralement abasourdi par la foire lumineuse) Je sors de cinq ans de nuit (

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 19:34:25
帮忙翻译一句法语,谢谢~就是没有括号的那一句,有括号的是上下文,谢谢各位~(Lesoir,traversantBroadwayentaxi,fatigueetfrivreux,jesuislitter

帮忙翻译一句法语,谢谢~就是没有括号的那一句,有括号的是上下文,谢谢各位~(Le soir, traversant Broadway en taxi, fatigue et frivreux, je suis litteralement abasourdi par la foire lumineuse) Je sors de cinq ans de nuit (
帮忙翻译一句法语,谢谢~
就是没有括号的那一句,有括号的是上下文,谢谢各位~
(Le soir, traversant Broadway en taxi, fatigue et frivreux, je suis litteralement abasourdi par la foire lumineuse) Je sors de cinq ans de nuit (et cette orgie de lumieres violentes me donne pour la premiere fois l'impression d'un nouveau continent,)

帮忙翻译一句法语,谢谢~就是没有括号的那一句,有括号的是上下文,谢谢各位~(Le soir, traversant Broadway en taxi, fatigue et frivreux, je suis litteralement abasourdi par la foire lumineuse) Je sors de cinq ans de nuit (
其实文章前面有对这段引文的解释
En effet comment ne pas être impressionné par New York quand on arrive d’une Europe profondément marquée par la guerre et dont la plupart des villes portent une blessure ouverte.Souvenons-nous que Paris,à ce moment-là,est une ville encore soumise aux restrictions.Camus est éberlué.Une véritable débauche de lumières évince la nuit et le surprend.Il utilise à plusieurs reprises l’image du bûcher et de l’incendie pour traduire son émotion

帮忙翻译一句法语,谢谢~就是没有括号的那一句,有括号的是上下文,谢谢各位~(Le soir, traversant Broadway en taxi, fatigue et frivreux, je suis litteralement abasourdi par la foire lumineuse) Je sors de cinq ans de nuit ( 帮忙翻译一下这句法语并告诉我如何用这句法语回复谢谢! 英语翻译就是这句Life is easy with eyes closed.帮忙翻译成地道的书面法语.谢谢大虾们了.应该是Living is easy with eyes closed.不要用google等翻译软件的机械翻译, 求助,帮忙翻译下法语,谢谢~ 有没有懂法语的人翻译一下 谢谢 英语翻译很好听`可就是没有中文翻译的`好心人帮忙译下啊`最好是一句对一句翻译啊```万分感谢```` 划括号那句句子帮忙翻译一下 请帮忙用英文翻译下.一句.这句:上周四我来到这里,点的就是这个,那天的不好吃,并且米饭没有煮熟。 请法语大神帮忙翻译一下红酒瓶上的法文,谢谢! 为什么不是我 法语怎么翻译 谢谢给位帮忙 Je pense à toi beaucoup帮忙翻译下,我想知道这句法语的准确意思 求高手帮忙翻译三句地道法语句子!求高手帮忙翻译三句法语句子!要最地道的表达方法!不要翻译器直接翻过来的句子!三句句子是:我会珍惜你 我很在乎你 你从未走远 谢谢拉 童年的最后一句英文原文就是那一句‘于是,我就走入了人间’ 我想要英文书中原句,不是翻译的.很急!请大家帮忙 法语翻译这就是现在的我 帮忙翻译成法语 总有一天我会带你去你想去的城市 不要翻译软件机械的翻译 谢谢会法语的人 英语翻译帮忙翻译一句希腊文字“一生挚爱”谢谢帮帮兄弟的忙吧 求法语翻译,谢谢谢谢法国人口只有中国的二十分子一.这句话怎么说,谢谢谢谢啊 韩国字翻译 谢谢大家帮忙看看这是什么意思就是图片里面的那商品上的名称呵呵