英语翻译五、青海门源油菜花 7月的门源,祁连山下一片金色的海洋,在高原上常见的蓝天白云和祁连雪山的衬托下,油菜花沿浩门河两岸成就了博大壮阔的特有奇观,一望无际的金黄显得异常斑

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 08:25:38
英语翻译五、青海门源油菜花7月的门源,祁连山下一片金色的海洋,在高原上常见的蓝天白云和祁连雪山的衬托下,油菜花沿浩门河两岸成就了博大壮阔的特有奇观,一望无际的金黄显得异常斑英语翻译五、青海门源油菜花7

英语翻译五、青海门源油菜花 7月的门源,祁连山下一片金色的海洋,在高原上常见的蓝天白云和祁连雪山的衬托下,油菜花沿浩门河两岸成就了博大壮阔的特有奇观,一望无际的金黄显得异常斑
英语翻译
五、青海门源油菜花 7月的门源,祁连山下一片金色的海洋,在高原上常见的蓝天白云和祁连雪山的衬托下,油菜花沿浩门河两岸成就了博大壮阔的特有奇观,一望无际的金黄显得异常斑斓,令人慨叹,象一幅巨型画卷,近百万亩的大色块简单构图具有十足的西部风味,铺天盖地的霸气给人丰富的遐想.\x0b    几十万亩盛开的油菜花构成了一道夺目的风景,当兰色、绿色、黄色在门源被大自然交融在一起时,那种震撼人心的美是几乎无法形容的.

英语翻译五、青海门源油菜花 7月的门源,祁连山下一片金色的海洋,在高原上常见的蓝天白云和祁连雪山的衬托下,油菜花沿浩门河两岸成就了博大壮阔的特有奇观,一望无际的金黄显得异常斑
Five,the cole flowers in Menyuan,Qinghai province
in July,.Above is an azure sky with white clouds that are often seen in plateaus,while below are jokuls.the cole flowers streching along both sides of the river shape a magnificent sheet of golden sea at the foot of Mt.Qilian ,engendering a grand and exclamatory spectacle.
upon a millon mu of land consisting of massive simple solid colors is provided with an emblematical aroma of the west,like a tremendous painting .its majesty gives people a succession of reverie.a fascinating golden scenery of several hundred thousand mu cole flowers,mingled with the colors of blue,and green in nature,become the heartshaking beauty beyond description.
纯人工翻译