Love you这个词在英文中用法Love you这个词在英文中可以用于一个40岁男人对一个25岁女人,但不存在爱情的情况下马?老公对一个25岁越南离婚女人写信后来了个什么love you.是因为这个女的给他发
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/09 08:50:15
Love you这个词在英文中用法Love you这个词在英文中可以用于一个40岁男人对一个25岁女人,但不存在爱情的情况下马?老公对一个25岁越南离婚女人写信后来了个什么love you.是因为这个女的给他发
Love you这个词在英文中用法
Love you这个词在英文中可以用于一个40岁男人对一个25岁女人,但不存在爱情的情况下马?
老公对一个25岁越南离婚女人写信后来了个什么love you.是因为这个女的给他发信来说什么很想念他,想见他,想和他说和多话,正在努力学英文什么的情况下的回复.
偶然发现这对狗男狗女的邮件非常生气,但老公解释说这是英文的惯用法,长辈对晚辈都是这样说,一个40岁已婚男人可以一个25岁离婚女人是长辈对晚辈吗?真是有点可笑,
本人的臭老公是中国人。
Love you这个词在英文中用法Love you这个词在英文中可以用于一个40岁男人对一个25岁女人,但不存在爱情的情况下马?老公对一个25岁越南离婚女人写信后来了个什么love you.是因为这个女的给他发
理论上LOVE YOU除了恋人之间,在美国的确有长辈对晚辈的意思在里面,包括师生间,关系好的同事间.关键还是要看你老公的个性是不是很容易接受这种文化,况且不知道越南人都是怎么想的,所以说还是冷静一下,从别的地方看看吧.
比较暧昧。
同样身为女星的我能理解楼主的疑虑和窝火。
你老公这个话,可以是个托词,借口。
我觉得这和语言的用法无关吧。。。
虽说外国人比我们开放的多,但是怎么咱也是中国人,总是含蓄点的。
由于成长背景啊,文化熏陶啊,教育什么的,LOVE YOU也不是随便就对一个异性说的。。。
淡定,再观望下吧,毕竟是男人,这种事也是很有可能发生的。
也不要扑...
全部展开
比较暧昧。
同样身为女星的我能理解楼主的疑虑和窝火。
你老公这个话,可以是个托词,借口。
我觉得这和语言的用法无关吧。。。
虽说外国人比我们开放的多,但是怎么咱也是中国人,总是含蓄点的。
由于成长背景啊,文化熏陶啊,教育什么的,LOVE YOU也不是随便就对一个异性说的。。。
淡定,再观望下吧,毕竟是男人,这种事也是很有可能发生的。
也不要扑风捉影,弄巧成拙。
收起
除非是有亲戚关系,否则love you只存在恋人或同性朋友之间,说这是英文的惯用用法?学了这些年还真没发现。你老公是外国人吗? 他是把她当亲人?