英语翻译1.And unlike earlier false starts,the writer as famous for his politics and imprisonment as his prose is confident that this time his book will make it to the big screen.2.His frozen remains were discovered 75 years later hundreds of feet
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 22:33:12
英语翻译1.And unlike earlier false starts,the writer as famous for his politics and imprisonment as his prose is confident that this time his book will make it to the big screen.2.His frozen remains were discovered 75 years later hundreds of feet
英语翻译
1.And unlike earlier false starts,the writer as famous for his politics and imprisonment as his prose is confident that this time his book will make it to the big screen.
2.His frozen remains were discovered 75 years later hundreds of feet below the peak,and the climbing community is divided to this day over whether Mallory was the first person to stand on the roof of the world.
我这2段话真的读不大懂
英语翻译1.And unlike earlier false starts,the writer as famous for his politics and imprisonment as his prose is confident that this time his book will make it to the big screen.2.His frozen remains were discovered 75 years later hundreds of feet
1、不像早期错误的开始,一个以政治、牢狱之灾及其散文著称的作家坚信,在这个时候,他的书会让它出现在银幕之上.
2、在75年后,他冰冻的尸体被发现埋距顶峰几百尺的地方.登山组织为此发生了分歧,他们争论着Mallory是否是第一个登上世界屋脊的人.
1.不像先前错误的开始,一个以政治、牢狱之灾及其散文著称的作家坚信,在这个时候,他的书会让它出现在银幕之上。
2.他的被冻结的遗体被发现75年后数百英尺的高峰,和登山界为此发生了分歧,争论这一天是否马洛里是否是第一个登上世界屋脊的人。...
全部展开
1.不像先前错误的开始,一个以政治、牢狱之灾及其散文著称的作家坚信,在这个时候,他的书会让它出现在银幕之上。
2.他的被冻结的遗体被发现75年后数百英尺的高峰,和登山界为此发生了分歧,争论这一天是否马洛里是否是第一个登上世界屋脊的人。
收起
1。与早期的作家,他的政治及监禁出名为他的散文有信心,这一次他的书将使它搬上银幕。
2。他的遗体被发现的冰冻75岁之后数百英尺以下,攀登高峰社区分为今日是否能够看到马罗礼最先站在房顶上的世界
And unlike earlier false starts, the writer as famous for his politics and imprisonment as his prose is confident that this time his book will make it to the big screen.
不像早期错误的开始,这个以政治、牢狱之灾及其散文而...
全部展开
And unlike earlier false starts, the writer as famous for his politics and imprisonment as his prose is confident that this time his book will make it to the big screen.
不像早期错误的开始,这个以政治、牢狱之灾及其散文而闻名的作家坚信,在这个时候,他的书终将会被搬上大银幕.(即被拍成电影作品)
His frozen remains were discovered 75 years later hundreds of feet below the peak, and the climbing community is divided to this day over whether Mallory was the first person to stand on the roof of the world.
他冰冻的尸体在75年后被发现埋在距顶峰几百尺的地方.登山组织为此发生了分歧,他们争论着Mallory是否是第一个登上世界屋脊的人。
收起
1. 不像先前犯的失误, 这个以政治,牢狱之灾和诗歌而著名的作家, 此次他满怀信心他的书将会成功地登上屏幕.
2. 75年后在距离顶峰几百英尺的地方, 他冰冻的遗体被人们发现了. 至今为止, 登山界一直在针对Mallory是否是站在世界之颠的第一人存在分歧.
这两句里面主要有几个短语. false start为起步失误,犯规. divided为形容词,为分歧,分裂.这里只意见不一...
全部展开
1. 不像先前犯的失误, 这个以政治,牢狱之灾和诗歌而著名的作家, 此次他满怀信心他的书将会成功地登上屏幕.
2. 75年后在距离顶峰几百英尺的地方, 他冰冻的遗体被人们发现了. 至今为止, 登山界一直在针对Mallory是否是站在世界之颠的第一人存在分歧.
这两句里面主要有几个短语. false start为起步失误,犯规. divided为形容词,为分歧,分裂.这里只意见不一.to this day至今.
收起