翻译,一句话.要人工.中译英.谢谢Talk about the breakthroughs,not only was the building sturdy and fireproof but they were cheap to put up too.我就是不知道后面这cheap to put up .啥意思- -~!

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 15:15:47
翻译,一句话.要人工.中译英.谢谢Talkaboutthebreakthroughs,notonlywasthebuildingsturdyandfireproofbuttheywerecheapto

翻译,一句话.要人工.中译英.谢谢Talk about the breakthroughs,not only was the building sturdy and fireproof but they were cheap to put up too.我就是不知道后面这cheap to put up .啥意思- -~!
翻译,一句话.要人工.中译英.谢谢
Talk about the breakthroughs,not only was the building sturdy and fireproof but they were cheap to put up too.
我就是不知道后面这cheap to put up .啥意思- -~!

翻译,一句话.要人工.中译英.谢谢Talk about the breakthroughs,not only was the building sturdy and fireproof but they were cheap to put up too.我就是不知道后面这cheap to put up .啥意思- -~!
谈到这个(技术上)的突破,不仅是使建筑物结实且防火,而且建造成本低廉

个人觉得是: 不仅结构坚固以及防火,而且要廉价建造。 put up 有建立的含义。