学奕译文 两小儿辩日译文

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 19:03:33
学奕译文两小儿辩日译文学奕译文两小儿辩日译文学奕译文两小儿辩日译文《学奕》弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学

学奕译文 两小儿辩日译文
学奕译文 两小儿辩日译文

学奕译文 两小儿辩日译文
《学奕》
弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?曰:非然也.”
译文:弈秋是全国最会下棋的人.(有人)请他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它.这样虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个.能说这是因为他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的.
寓意:做事情不能三心二意,要专心.
两小儿辩日
孔子去东方游学,见到两个小孩在争辩,就问他们争辩的原因.
一个小孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远.”
另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近.
一个小孩说:“太阳刚出来升起的时候看起来像圆车篷大.到了正午就看起来像盘盂一样大,这不是远的时候小而近的时候大吗?”
另一个小孩说:“太阳刚出来的时候感觉清清凉凉,到了中午的时候感觉就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?”
孔子不能判断谁对谁错
两个小孩笑着说:“谁认为你的智慧比别人多呢?”