英阅读中很美的句子有哪些?这些句子出自哪一本书,要求双音对照.好的我会尽快采纳,要初中英语读物中的。

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 02:49:34
英阅读中很美的句子有哪些?这些句子出自哪一本书,要求双音对照.好的我会尽快采纳,要初中英语读物中的。英阅读中很美的句子有哪些?这些句子出自哪一本书,要求双音对照.好的我会尽快采纳,要初中英语读物中的。

英阅读中很美的句子有哪些?这些句子出自哪一本书,要求双音对照.好的我会尽快采纳,要初中英语读物中的。
英阅读中很美的句子有哪些?
这些句子出自哪一本书,要求双音对照.好的我会尽快采纳,
要初中英语读物中的。

英阅读中很美的句子有哪些?这些句子出自哪一本书,要求双音对照.好的我会尽快采纳,要初中英语读物中的。
泰戈尔很美的诗句 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美. Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 有一次,我们梦见大家都是不相识的.我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的. Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了天空. My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes. 是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢. It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了. If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子. What you are you do not see, what you see is your shadow. 瀑布歌唱道:我得到自由时便有了歌声了. The waterfall sing, I find my song, when I find my freedom. 你微微地笑着,不同我说什么话.而我觉得,为了这个,我已等待得久了. You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. 人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角. Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it. 我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了.海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了. Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart. 当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候. We come nearest to the great when we are great in humility. 决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着.

The stars sparkled in the sky,and l imagined that the most magnificent one had lost her way in the sky and was now resting on my shoulder.
星星在天空中闪烁,而我则想象着,z最美丽最璀璨的那颗星迷了路,此刻正落在我的肩上睡着了......
lo...

全部展开

The stars sparkled in the sky,and l imagined that the most magnificent one had lost her way in the sky and was now resting on my shoulder.
星星在天空中闪烁,而我则想象着,z最美丽最璀璨的那颗星迷了路,此刻正落在我的肩上睡着了......
looked into the sky.lt was now a beautiful,clean,blue sky,and the sun was casting its warm rays over the hills.The familiar sound of water running through the brook brightened my spirits.
我抬头看着天空,此时的天空美丽通透,一碧如洗,温暖的阳光洒满了群山。那熟悉的溪水流淌的声音让我的心情愉快起来。
That night,every creature seemed to come alive.Perhaps they wanted to witness the beautiful star,too.The frogs and insects sang so much louder.The light of the fire shone even more brilliantly in the pond.
那个晚上,万物好象都活跃了起来。可能他们也想一睹这颗美丽的星星的风采吧。青蛙和昆虫唱得更响亮了。池塘里火光的倒影更加光彩熠熠。
—《繁星/The starts 》
The wind carries awayin glee the tinkling of your anklet bells.The fairy mistress of dreams is coming towards you,flying through the twilight sky.The world-mother keeps her seat by you in your mother's heart.He who plays his music to the stars is standing at your window with his flute.
And the fairy mistress of dreams is coming towards you,flying through the twilight sky.
风高兴地带走了你裸铃的丁当。仙乡里的梦婆飞过朦胧的天空,向你飞来。在你妈妈的心头上,那世界母亲,正和你坐在一块。他,向星星奏乐的人,正拿着他的横笛,站在你的窗边。仙乡里的梦婆飞过朦胧的天空,向你飞来

收起