英语翻译The sheer size of growth is bad enough,but there are now also very disturbing signs of trouble in the comparison of percentages of people living in towns and percentages of people working in industry.During the nineteenth century cities g
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/30 19:04:20
英语翻译The sheer size of growth is bad enough,but there are now also very disturbing signs of trouble in the comparison of percentages of people living in towns and percentages of people working in industry.During the nineteenth century cities g
英语翻译
The sheer size of growth is bad enough,but there are now also very disturbing signs of trouble in the comparison of percentages of people living in towns and percentages of people working in industry.During the nineteenth century cities grew as a result of the growth of industry.
英语翻译The sheer size of growth is bad enough,but there are now also very disturbing signs of trouble in the comparison of percentages of people living in towns and percentages of people working in industry.During the nineteenth century cities g
没有错.BUT可以做连词,也表示and的意思,但是在连接上下文时有改变语气的作用.
是错了,前后说的都是人口快速增长的坏处,所以应该用and表并列