帮忙找出《简爱》原文的句子(英文的)1.她所不能感到的怒火在我心里燃烧着,大滴的热泪一直不断地在洗着我的脸颊,看着她那逆来顺受的样子,叫我心痛得无法忍受.2.可是对于明亮的眼睛,

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 12:34:54
帮忙找出《简爱》原文的句子(英文的)1.她所不能感到的怒火在我心里燃烧着,大滴的热泪一直不断地在洗着我的脸颊,看着她那逆来顺受的样子,叫我心痛得无法忍受.2.可是对于明亮的眼睛,帮忙找出《简爱》原文的

帮忙找出《简爱》原文的句子(英文的)1.她所不能感到的怒火在我心里燃烧着,大滴的热泪一直不断地在洗着我的脸颊,看着她那逆来顺受的样子,叫我心痛得无法忍受.2.可是对于明亮的眼睛,
帮忙找出《简爱》原文的句子(英文的)
1.她所不能感到的怒火在我心里燃烧着,大滴的热泪一直不断地在洗着我的脸颊,看着她那逆来顺受的样子,叫我心痛得无法忍受.
2.可是对于明亮的眼睛,雄辩的舌头,火做的灵魂和既柔和又稳定、既驯服又坚定的能屈而不能断的性格,我却永远是温柔和忠实的
3.我正经历着一场严峻的考验:一只火烫的铁手抓住了我要害的地方.可怕的时刻啊,充满了挣扎、黑暗和燃烧!……我的血管里有火在蔓延,我的心跳得我数都数不过来.预先想好的意见,以前下定的决心,是我现在要坚守的一切;我就在这儿站稳脚跟.
4.可是作为他的妻子———就老是守在他身边,老是受到限制,老是受到阻拦———被迫经常把我天性之火压得低低的,迫使它只在心里燃烧而永远不发出一声叫喊,虽然这被监禁的火把五脏六腑一个接一个地烧毁了———这将是无法忍受的.

帮忙找出《简爱》原文的句子(英文的)1.她所不能感到的怒火在我心里燃烧着,大滴的热泪一直不断地在洗着我的脸颊,看着她那逆来顺受的样子,叫我心痛得无法忍受.2.可是对于明亮的眼睛,
1. She can feel anger in my heart burning, big drop of tears are constantly wash my face, looked at her resignation of appearance, call me heartache unbearable.
2. But for bright eyes, oratory tongue, fire do soul and already downy and stability, both tame and firm can not break down the character, but I will always be gentle and loyal
3. I was experiencing a severe test: a burnt iron hand took me crucial place. Horrible time ah, full of struggle, dark and burn! ... My veins in spreading fire, my heart beats me count is countless. Prior to good ideas, before the determination, is up everything now, I must stick; I'm right here gain a firm foothold.
4. But 62 as his wife -- will always keep around him, always is restricted, always was -- was forced to often blocked the fire of my nature, forcing it to low pressure combustion only in heart will never uttered a cry, although this jailed torches insides one by one -- this will be destroyed is unbearable.
5. Already dissolve into the cloud, roof tall, dark. The light is like the moon break through the fog fog when the light shine in. I watched the moon over with strange looking forward to watching, as if some PanJueCi will tablets in the round face. -- -- -- -- not the moon, that people tend to the east shining forehead, staring at me looked and looked, and my soul began to speak, the voice is knowing, and near at hand. It whispered in my ears: 'my daughter, escape seduction!