谁能告诉我这里的最后一句怎么理解,英语
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 23:24:12
谁能告诉我这里的最后一句怎么理解,英语
谁能告诉我这里的最后一句怎么理解,英语
谁能告诉我这里的最后一句怎么理解,英语
我觉得世界上最差劲的游客大概就是旧金山的司考提先生了.有一次他从美国飞到位于意大利的老家去拜访某个亲友.那架飞机因为载货还是什么的在纽约肯尼迪机场停留了一个小时.结果司考提以为他已经到家了,就下了飞机.他以为他在罗马.
当发现没有人来接他的时候,司考提先生觉得他们可能因为交通堵塞的缘故还在路上.就在他寻找亲戚地址的时候,他发现“罗马”变化很大.很多老房子都被现代高楼代替了.他还发现很多人不再说意大利语改说英语了,马路上的标志也是英文的.
司考提先生不怎么懂英语,所以他用意大利语问警察怎么去汽车站.幸运地是,那个警察也是意大利人,他用意大利语回答了司考提先生.
在经历了十二个小时的长途跋涉之后,公交车司机把司考提先生送到了另外一个警察那里.司考提先生问警察为什么罗马警察会雇佣那么多只说英语而不说意大利的人.当别人告诉司考提先生他是在纽约的时候,他一点都不相信.
为了让他能够回到去旧金山的飞机上,他被鸣着警笛的警车带回了机场.“瞧呀,我就知道我在意大利,意大利人就是这么开车的!”斯科特先生嘟囔着.
还是我,完爆所有翻译,现在明白了吗?
我知道我在意大利,他们就是那样开车的
“Look,” said Scotti to himself, “I knew I’m in Italy. That’s how they drive.”
翻译:Scotti自言自语道:”看吧,我就知道我当时在意大利,看看他们的开车方式就知道啦!“那他为什么这么肯定他自己就在意大利呢? 和That’s how they drive. 有什么联系?通过开车的方式看出来的啊~~上文不是提到了”...
全部展开
“Look,” said Scotti to himself, “I knew I’m in Italy. That’s how they drive.”
翻译:Scotti自言自语道:”看吧,我就知道我当时在意大利,看看他们的开车方式就知道啦!“
收起
最后一句就是说主人公认为自己是在意大利,因为意大利人就是这样开车的(由前面我们可以看到他坐的是警车,而警车的话可以在一定程度上不守交通规则,如超速、闯红灯,所以看到警察们这样开车与意大利人一样,便认为自己是在意大利)