英语翻译言毕,遂倦于丛中,鼾声大作,无人惊扰,甚是清闲.忽而由梦惊醒,疑问是蝶是我,遂而有感而言:实迷途其未远,觉今是而昨非……过时不候最慢请在今日17:

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 02:14:12
英语翻译言毕,遂倦于丛中,鼾声大作,无人惊扰,甚是清闲.忽而由梦惊醒,疑问是蝶是我,遂而有感而言:实迷途其未远,觉今是而昨非……过时不候最慢请在今日17:英语翻译言毕,遂倦于丛中,鼾声大作,无人惊扰,

英语翻译言毕,遂倦于丛中,鼾声大作,无人惊扰,甚是清闲.忽而由梦惊醒,疑问是蝶是我,遂而有感而言:实迷途其未远,觉今是而昨非……过时不候最慢请在今日17:
英语翻译
言毕,遂倦于丛中,鼾声大作,无人惊扰,甚是清闲.忽而由梦惊醒,疑问是蝶是我,遂而有感而言:实迷途其未远,觉今是而昨非……
过时不候最慢请在今日17:

英语翻译言毕,遂倦于丛中,鼾声大作,无人惊扰,甚是清闲.忽而由梦惊醒,疑问是蝶是我,遂而有感而言:实迷途其未远,觉今是而昨非……过时不候最慢请在今日17:
说完,就倦卧在花草丛中,鼾声大起,没有人惊扰(他的睡眠),很是清静悠闲.忽然(他)由梦中惊醒,怀疑地问自己刚才是(我变成了)蝴蝶还是(蝴蝶变成了)我,于是有感而发:实在是误入迷途还不算太远,已经觉悟到今天“是”而昨天“非”.