“only in this way你才有希望.”这个句子怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 19:58:28
“onlyinthisway你才有希望.”这个句子怎么翻译?“onlyinthisway你才有希望.”这个句子怎么翻译?“onlyinthisway你才有希望.”这个句子怎么翻译?有希望做某事stan

“only in this way你才有希望.”这个句子怎么翻译?
“only in this way你才有希望.”这个句子怎么翻译?

“only in this way你才有希望.”这个句子怎么翻译?
有希望做某事
stand a good chance of sth 或者
stand a good chance of doing sth
Only in this way will you stand a good chance of winning the game.
只有这样,你才有希望赢得比赛.
你不知道怎么倒装,可以先写出不倒装的,比如这句先写成:
You will stand a good chance of winning the game only in this way.
然后再改写成倒装句,就行了.
注意:如果放于句首的only所修饰的不是状语时,该句不用倒装.例如:
Only John can save me.
只有约翰能够救我.
Only some of the children passed the examination.
只有几个孩子通过了考试.
倒装的具体语法,要去好好看语法书.

只有这样你才有希望......

Only in this way do you have hope.是only加状语放于句首时后面句子要用部分倒装。

只有这种方法你才有希望。

只有这样你才有希望
Only in this way can you have hope