关于王羲之学书的文言文译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 11:20:06
关于王羲之学书的文言文译关于王羲之学书的文言文译关于王羲之学书的文言文译原文:“晋王羲之,字逸少,旷子也.七岁善书,十二见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之.父曰:‘尔何来窃吾所秘’羲之笑而不答.母曰:

关于王羲之学书的文言文译
关于王羲之学书的文言文

关于王羲之学书的文言文译
原文:“晋王羲之,字逸少,旷子也.七岁善书,十二见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之.父曰:‘尔何来窃吾所秘’羲之笑而不答.母曰:‘尔看《用笔法》,父见其小,恐不能秘之.’语羲之曰:‘待尔成人,吾授也.’羲之拜请,今而 用之,使待成人,恐蔽儿之幼令也.父喜,遂与之.不盈期月,书便大进.卫夫 人见,语太常王策曰:‘此儿必见《用笔诀》,近见其书,便有老成之智.’流 涕曰:‘此子必蔽吾名.’晋帝时祭北郊,更祝版,工人削之,笔入木三分.”
从文中可以看出王羲之成功的原因有:
1、他天资聪颖,勤学苦练,七岁就善于书法,十二岁就能看懂前代书法秘籍《笔说》 .
2、遇见名师,得到真传.他父亲送他到当时书法名满天下的卫夫人处学习书法,并深得卫夫人喜爱,得到悉心的传授

原文
  晋王羲之,字逸少,旷子也。七岁善书,十二,见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之。父曰:“尔何来窃吾所秘”,羲之笑而不答。母曰:“尔看用笔法?” 父见其少,恐不能,秘之,语羲之曰:“待尔成人,吾授也。”羲之拜请:“今而用之;使待成人,恐蔽儿之幼令也。”父喜,遂与之。不盈期月,书便大进。 (文言文启蒙读本到此结束)   卫夫人见,语太常王策曰:“此儿必见用笔诀,近见其书,便有老成之智。...

全部展开

原文
  晋王羲之,字逸少,旷子也。七岁善书,十二,见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之。父曰:“尔何来窃吾所秘”,羲之笑而不答。母曰:“尔看用笔法?” 父见其少,恐不能,秘之,语羲之曰:“待尔成人,吾授也。”羲之拜请:“今而用之;使待成人,恐蔽儿之幼令也。”父喜,遂与之。不盈期月,书便大进。 (文言文启蒙读本到此结束)   卫夫人见,语太常王策曰:“此儿必见用笔诀,近见其书,便有老成之智。”流涕曰:“此子必蔽吾名。”   晋帝时祭北郊,更祝版,工人削之,入木三分。   三十三书《兰亭序》。三十七书《黄庭经》。书讫,空中有语:“卿书感我而况人乎!吾是天台丈人。”自言真胜钟繇。羲之书多不一体。
译文
  晋朝王羲之,字逸少,是王旷的儿子,七岁时就喜好书法。他十二岁时看见父亲枕头中有前朝议论书法的书,便偷偷地拿来读,父亲说:“你为什么要偷看我秘藏的书?”王羲之笑着却不回答。母亲问:“他想看你运笔的方法。”父亲看他年龄小,恐怕不能严守秘密,告诉王羲之说:“等你长大成人,我再教你吧。”王羲之跪拜说:“等到我成人再看就阻挡了孩儿幼年时的好才华了。”父亲很高兴,立刻就把书送给了他。不到一个月的时间,王羲之书法就有了很大进步。   卫夫人知道后,告诉太常王策说:“这孩子一定正在看用笔的诀窍,最近看见他的书法,就已老成大器。”卫夫人流着眼泪说:“这孩子将来一定能遮住我的名声。”   晋帝时,朝廷在北郊举行祭祀大典,更换祝版时,工人削去他的字,渗入木板三分。   三十三岁写了《兰亭序》,三十七岁写了《黄庭经》,写完后,空中有人语说:“卿的书法都感动我,而况世人呢?我是天台丈人,自称真胜钟繇。”羲之书法多数不是一种字体。

收起