精通文言文的朋友来咯~能不能把这句翻译成文言文~爱情就像鬼,很多人听说过但却没有几个人真正见过.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 15:42:57
精通文言文的朋友来咯~能不能把这句翻译成文言文~爱情就像鬼,很多人听说过但却没有几个人真正见过.精通文言文的朋友来咯~能不能把这句翻译成文言文~爱情就像鬼,很多人听说过但却没有几个人真正见过.精通文言
精通文言文的朋友来咯~能不能把这句翻译成文言文~爱情就像鬼,很多人听说过但却没有几个人真正见过.
精通文言文的朋友来咯~
能不能把这句翻译成文言文~
爱情就像鬼,很多人听说过但却没有几个人真正见过.
精通文言文的朋友来咯~能不能把这句翻译成文言文~爱情就像鬼,很多人听说过但却没有几个人真正见过.
情爱犹鬼魅,夫众皆所闻而见之者寡矣!
爱情似鬼,众知之而未得见。
爱如鬼魅,众人闻之而未眼见也。
爱似鬼魅,即人之所闻而未所见耶
爱如鬼魅,众人闻之而未眼见也。
精通文言文的朋友来咯~能不能把这句翻译成文言文~爱情就像鬼,很多人听说过但却没有几个人真正见过.
精通英语的朋友请进来帮我翻译下,谢谢帮忙!请精通英语的朋友帮我把这些英语翻译成汉字.谢谢.quoi DE neuf,early to wish you a merry christmas.
请教精通文言文的朋友我在读春秋战国时代的文章,我不看翻译,直接读原著,因为翻译不准确,有些文言文的意思只可意会不可言传,翻译成白话就有或多或少的变味,有些干脆风马牛不相及.这些
曾参杀猪的故事文言文把现代文翻译成文言文
如何精通文言文
哥们,在吗?能不能帮忙把白话文翻译成文言文啊?
把中文翻译成文言文把这句翻译成文言文“如果时光能倒流,我会毫不犹豫的回到六年级下学期”
精通韩国语的进,中文的“苇”字可以翻译成什么啊 请顺便把发音写下来
精通英文的帮忙把此地址翻译成英文,原文:中国北京市密云县鼓楼西街4-1号
英语翻译文言文译成现在汉语,要准确的!我要做题!朋友不要误会,我要翻译!“形容老来难以得志,慨叹功高不爵,命运乖舛.
朋友就算再好 翻译成文言文
把下面一句话翻译成文言文:“一朋友问我挂了希望怎么样.我说,我希望我挂的时候有人为我而哭.”
精通英文歌的朋友请进我想知道这首歌的歌名,
谁能把下面的现代汉语翻译成文言文不懂把不懂用文言文怎么表示
把这作为人生前进的目标 翻译成文言文
有把白话文翻译成文言文的工具吗?
有没有把白话文翻译成文言文的软件
把“这就是我的家乡”翻译成文言文