SolidWorks生成的工程图上的英文意思UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS SURFACE FINISH:TOLERANCES:LINEAR:ANGULAR:FINISH:DEBUR AND BREAK SHARP EDGESDO NOT SCALE DRAWINGREVISIONTITLE:SIGNATUREMFGQ.ASHEET 1 OF 1DWG NO.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 05:40:43
SolidWorks生成的工程图上的英文意思UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS SURFACE FINISH:TOLERANCES:LINEAR:ANGULAR:FINISH:DEBUR AND BREAK SHARP EDGESDO NOT SCALE DRAWINGREVISIONTITLE:SIGNATUREMFGQ.ASHEET 1 OF 1DWG NO.
SolidWorks生成的工程图上的英文意思
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS SURFACE FINISH:
TOLERANCES:
LINEAR:
ANGULAR:
FINISH:
DEBUR AND BREAK SHARP EDGES
DO NOT SCALE DRAWING
REVISION
TITLE:
SIGNATURE
MFG
Q.A
SHEET 1 OF 1
DWG NO.
SolidWorks生成的工程图上的英文意思UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS SURFACE FINISH:TOLERANCES:LINEAR:ANGULAR:FINISH:DEBUR AND BREAK SHARP EDGESDO NOT SCALE DRAWINGREVISIONTITLE:SIGNATUREMFGQ.ASHEET 1 OF 1DWG NO.
除非另外指定:
尺寸使用毫米
表面粗糙度:
公差:
线性:
角度:
表面粗糙度:
将锐边清除
毛刺并折断
不调整工程图比例
修订
标题
签名
制造
检验
图纸第一页(共1页)
图号
下面是中英文对照的截图,
建议您下载一个GB的图纸模板,或者自己动手画一个
以后就方便了~o(∩_∩)o...
你好!我是凯锐思!
具体依句翻译如下:
除非或者特殊情况:(否则均按以下规定)
尺寸单位:mm 表面粗糙度:
公差:
线性公差:
角度公差:
表面粗糙度:
锐边倒钝 去毛刺
不要直接用尺测量图纸
版本
标题
签名
制造
检验
页 1/1
图纸编号...
全部展开
你好!我是凯锐思!
具体依句翻译如下:
除非或者特殊情况:(否则均按以下规定)
尺寸单位:mm 表面粗糙度:
公差:
线性公差:
角度公差:
表面粗糙度:
锐边倒钝 去毛刺
不要直接用尺测量图纸
版本
标题
签名
制造
检验
页 1/1
图纸编号
收起
你的工程图生成了一堆乱码,这上面的东西都是,标题栏里的东西,说明要么就是你软件安装的有问题,要么就是你的工程图模板坏了,从网上下载个吧,下载个国标的,你去网上搜下,下载好,直接调用,很方便的
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: 除非另有规定
DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS 尺寸单位为毫米
SURFACE FINISH: 表面光洁度
TOLERANCES:公差
LINEAR: 线性公差
ANGULAR:角度公差
FINISH: 光洁度
DEBUR AND BREAK SH...
全部展开
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: 除非另有规定
DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS 尺寸单位为毫米
SURFACE FINISH: 表面光洁度
TOLERANCES:公差
LINEAR: 线性公差
ANGULAR:角度公差
FINISH: 光洁度
DEBUR AND BREAK SHARP EDGES 去毛刺及断锐边
DO NOT SCALE DRAWING 图纸不按比例
REVISION 更改
TITLE: 标题
SIGNATURE 签名
MFG 制造
Q.A 质量控制
SHEET 1 OF 1 共1页,第1页
DWG NO. 图号
收起