英语翻译1 宾主尽东南之美 2今事有急,故幸来告良 3群贤毕至,少长咸集 4故前圣之所厚 5齐彭殇为妄作 6 百年老屋,尘泥渗漉雨泽下注 7东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于庭 8师道之不复,可知矣
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/29 11:41:34
英语翻译1 宾主尽东南之美 2今事有急,故幸来告良 3群贤毕至,少长咸集 4故前圣之所厚 5齐彭殇为妄作 6 百年老屋,尘泥渗漉雨泽下注 7东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于庭 8师道之不复,可知矣
英语翻译
1 宾主尽东南之美 2今事有急,故幸来告良 3群贤毕至,少长咸集 4故前圣之所厚 5齐彭殇为妄作 6 百年老屋,尘泥渗漉雨泽下注 7东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于庭 8师道之不复,可知矣
英语翻译1 宾主尽东南之美 2今事有急,故幸来告良 3群贤毕至,少长咸集 4故前圣之所厚 5齐彭殇为妄作 6 百年老屋,尘泥渗漉雨泽下注 7东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于庭 8师道之不复,可知矣
1.宾客和主家都是东南的才俊.
2.现在事情危急,幸亏他来告诉我.
3.许多有才能的人都来了,年轻的年老的聚集在了一起.
4.这本来就是前代和圣人所称许重视的.
5.把长寿和短命等同起来的说法是妄造的.
6.百年的老屋子,下雨时雨水往下渗透流动,并从小孔慢慢漏下.
7.东家的狗对着西家叫,客人得越过邻居厨房去吃饭,鸡在厅堂内栖宿.
8.求师之道的难以恢复由此可以知道了.
X
1.宾客和主家都是东南的才俊。
2.现在事情危急,幸亏他来告诉我。
3.许多有才能的人都来了,年轻的年老的聚集在了一起。
4.这本来就是前代和圣人所称许重视的。
5.把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。
6.百年的老屋子,下雨时雨水往下渗透流动,并从小孔慢慢漏下。
7.东家的狗对...
全部展开
1.宾客和主家都是东南的才俊。
2.现在事情危急,幸亏他来告诉我。
3.许多有才能的人都来了,年轻的年老的聚集在了一起。
4.这本来就是前代和圣人所称许重视的。
5.把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。
6.百年的老屋子,下雨时雨水往下渗透流动,并从小孔慢慢漏下。
7.东家的狗对着西家叫,客人得越过邻居厨房去吃饭,鸡在厅堂内栖宿。
8.求师之道的难以恢复由此可以知道了。
收起
1主人与宾客,集中了东南地区的荚俊之才。2幸亏他来告诉我。3许多有才能的人都来了,年轻的年老的聚集在了一起。4这本来就是前代和圣人所称许重视的。5把长寿和短命等同起来的说法是妄造的 6百年的老屋子,下雨时雨水往下渗透流动,并从小孔慢慢漏下 7东家的狗对着西家叫,客人得越过邻居厨房去吃饭,鸡在厅堂内栖宿。 8这难道是师道吗
另,童鞋,你打了好几个错别字。。。...
全部展开
1主人与宾客,集中了东南地区的荚俊之才。2幸亏他来告诉我。3许多有才能的人都来了,年轻的年老的聚集在了一起。4这本来就是前代和圣人所称许重视的。5把长寿和短命等同起来的说法是妄造的 6百年的老屋子,下雨时雨水往下渗透流动,并从小孔慢慢漏下 7东家的狗对着西家叫,客人得越过邻居厨房去吃饭,鸡在厅堂内栖宿。 8这难道是师道吗
另,童鞋,你打了好几个错别字。。。
收起
1宾客和主人都是东南一代的才俊
2现在事情出现了紧急情况,所以幸亏(他)来告诉我。
3很多贤士都来得这里,年少的和年长的在这里汇集。
4所以先前圣人很看重。
5把长寿和短命等同起来的看法是荒谬的
6一百多年的老屋,尘土泥沙顺着雨水往下渗漏。
7东西两院都有狗叫,客人越过厨房到餐厅就餐,鸡栖息在门庭中。
8从师的风尚不流传,可以知道原因了。...
全部展开
1宾客和主人都是东南一代的才俊
2现在事情出现了紧急情况,所以幸亏(他)来告诉我。
3很多贤士都来得这里,年少的和年长的在这里汇集。
4所以先前圣人很看重。
5把长寿和短命等同起来的看法是荒谬的
6一百多年的老屋,尘土泥沙顺着雨水往下渗漏。
7东西两院都有狗叫,客人越过厨房到餐厅就餐,鸡栖息在门庭中。
8从师的风尚不流传,可以知道原因了。
以上仅供参考。
收起