用现代汉语翻译博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/04 03:30:12
用现代汉语翻译博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之用现代汉语翻译博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之用现代汉语翻译博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之四书》十九章有云:“博学之,审问之,慎思之,

用现代汉语翻译博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之
用现代汉语翻译博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之

用现代汉语翻译博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之
四书》十九章有云:“博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之.”这说的是为学的几个层次,或者说是几个递进的阶段.“博学之”意谓为学首先要广泛的猎取,培养充沛而旺盛的好奇心.好奇心丧失了,为学的欲望随之而消亡,博学遂为不可能之事.“博”还意味着博大和宽容.惟有博大和宽容,才能兼容并包,使为学具有世界眼光和开放胸襟,真正做到“海纳百川、有容乃大”,进而“泛爱众,而亲仁”.因此博学乃能成为为学的第一阶段.越过这一阶段,为学就是无根之木、无源之水.“审问”为第二阶段,有所不明就要追问到底,要对所学加以怀疑.问过以后还要通过自己的思想活动来仔细考察、分析,否则所学不能为自己所用,是为“慎思”.“明辩”为第四阶段.学是越辩越明的,不辩,则所谓“博学”就会鱼龙混杂,真伪难辨,良莠不分.“笃行”是为学的最后阶段,就是既然学有所得,就要努力践履所学,使所学最终有所落实,做到“知行合一”.“笃”有忠贞不渝,踏踏实实,一心一意,坚持不懈之意.只有有明确的目标、坚定的意志的人,才能真正做到“笃行”.
急事,慢慢的说;大事,清楚的说;小事,幽默的说;没把握的事,谨慎的说;没发生的事,不要胡说;做不到的事,别乱说;伤害人的事,不能说;伤心的事,不要见人就说;别人的事,小心的说;自己的事,听听自己的心怎么说;现在的事,做了再说;未来的事,未来再说.

做事要勤奋地学习,细心的探究,谨慎地思考,明确地辨别,还要踏实地去饯行。