聊斋志异 狼三则 狼是如何死去的
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 12:55:00
聊斋志异狼三则狼是如何死去的聊斋志异狼三则狼是如何死去的聊斋志异狼三则狼是如何死去的第二则,被屠户劈死.第一则被屠户挂在树上带有肉的钩子扎死的第三则被屠户采用吹猪的方法吹得奄奄一息后背回家了.被劈死的
聊斋志异 狼三则 狼是如何死去的
聊斋志异 狼三则 狼是如何死去的
聊斋志异 狼三则 狼是如何死去的
第二则,被屠户劈死.
第一则被屠户挂在树上带有肉的钩子扎死的
第三则被屠户采用吹猪的方法吹得奄奄一息后背回家了.
被劈死的?
一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。唯有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直流不能屈,口张不得合。遂负之以归。
译文:
有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。屠夫急忙抓住...
全部展开
一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。唯有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直流不能屈,口张不得合。遂负之以归。
译文:
有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面。恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。屠夫急忙抓住它,不让它抽出去。但是没有办法可以杀死它。只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。屠夫用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用带子把狼腿捆起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着大嘴无法闭上,就把它背回去了
收起
屠户用吹猪方法胀死狼的