爱莲说译文
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 04:25:44
爱莲说译文
爱莲说译文
爱莲说译文
原文:
①水陆草木之花,可爱者甚蕃(fán).②晋陶渊明独爱菊.自李唐来,世人盛(有的版本为“甚”)爱牡丹.③予独爱莲之出淤泥而不染,濯(zhuó)清涟(lián)而不妖,④中通外直,不蔓(màn)不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵(xiè)玩焉. ⑤予谓菊,花之隐逸(yì)者也;⑥牡丹,花之富贵者也;⑦莲,花之君子者也.⑧噫(yì)!菊之爱,陶后鲜(xiǎn)有闻.⑨莲之爱,同予者何人?⑩牡丹之爱,宜乎众矣.
节奏划分:
水陆/草木之花,可爱者/甚蕃.晋/陶渊明/独爱菊;自/李唐来,世人/甚爱/牡丹.予/独爱莲之/出淤泥而不染,濯清涟/而不妖,中通/外直,不蔓/不枝,香远/益清,亭亭/净植,可远观/而不可亵玩焉. 予/谓菊,花之/隐逸者也;牡丹,花之/富贵者也;莲,花之/君子者也.噫!菊之爱,陶后/鲜有闻;莲之爱,同予者/何人;牡丹/之爱,宜乎/众矣.
译文:
①水里、陆地上,草本、木本的花朵,值得喜爱的有很多.②晋朝的陶渊明唯独喜爱菊花,自从唐朝以来,世上的人大多很喜欢牡丹;③我唯独喜爱莲花从淤泥里长出来却不受污秽沾染,在清水中洗涤而不显妖媚,④它的茎里面是通透的,外面则是笔直的,不生枝蔓,不长枝节,香气远播,更加清香,笔直洁净地挺立在水中,人们可以远远地观赏,却不可亲近而不庄重的玩弄它. ⑤我认为菊花,是花中的隐士;⑥牡丹,是花中的大富大贵者;⑦莲花,是花中的君子.⑧唉!对菊花的喜爱,在陶渊明之后就很少听说了.⑨对于莲花的喜爱,像我一样的人还有谁呢?⑩对于牡丹的喜爱,当然有很多人了!
注释:
北宋仁宗嘉佑八年(1063年),周敦颐与沈希颜、钱拓共游雩都罗岩(今江西赣州于都县)时创作的,有诗刻石. 爱莲说:出自《周濂溪集(周元公集)》.“元公”是周敦颐的谥号(死后皇帝所赐的称号)周敦颐字茂叔,道州营道人,北宋哲学家.周敦颐著有《太极图说》《通书》等.说:是古代的一种文体,也称杂说.这种文体一般讲可以说明事理,也可以发表议论或记叙事物都是为了阐明一个道理.给人某种启示或给自己明志. 晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花.陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生,东晋浔阳柴桑(现在江西省九江县)人,东晋著名诗人.是著名的隐士.他独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句. 自李唐来,世人甚爱牡丹:从唐朝以来,人们很爱牡丹.李唐,指唐朝.唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”.世人,社会上的一般人.唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者.”盛:特别,十分.甚:很,十分. 可:值得. 独:只,唯独. 蕃(fán):多. 自:自从 予(yù):我. 之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性,无实意. 淤泥:河沟或池塘里积存的污泥. 染:沾染. 濯(zhuó):洗涤. 清涟(lián):水清而有微波,这里指清水. 妖:美丽而不庄重. 妖媚 焉:声词,相当于现在的“啊”. 李唐:指唐朝.唐朝皇帝姓李所以称谓“李唐”. 通:贯通;通透. 直:挺立. 中通外直:(它的茎)内空外直. 不蔓(màn)不枝:没有缠绕的蔓,也没有旁逸的枝(此为意译,只直译为:不牵牵连连,不枝枝节节). 蔓:名词用作动词,生枝蔓. 枝:名词用作动词,长枝节. 香远益清:香气远播,更显清芬. 远:遥远,空间距离大, 远播,远远的传送出去. 益:更,更加. 亭亭净植:笔直地洁净地立在那里. 亭亭:耸立的样子. 植:“植”通“直”,竖立. 近:靠近,走近(形容词). 可:只能 亵(xiè)玩:亲近而不庄重. 谓:认为. 隐逸者:指隐居的人.在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世; 者:.的人. 君子:指品德高尚的人. 噫(yì):叹词,相当于现代汉语的“唉”. 菊之爱:对于菊花的喜爱.之:语气助词,的.(一说为“宾语提前的标志”,但似乎最近重庆市教委认定为前一种解释) 鲜(xiǎn):少. 闻:听说. 同予者何人:像我一样的还有什么人呢? 宜乎众矣:当然人很多了. 宜乎:当然 众:多
句子翻译:
水陆草木之花,可爱者甚蕃. 水里、陆地上各种草本木本的花,值得人们喜爱的实在繁多. 晋陶渊明独爱菊. 晋朝的陶渊明唯独喜爱菊花. 自李唐来,世人甚爱牡丹. 自李氏唐朝以来,世上的人十分喜爱牡丹. 予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵(xiè)玩焉. 我只喜爱莲花从淤泥里长出来,却不沾染污秽,经过清水的洗涤而不显得妖艳,(它的茎)中间是贯通的,外形是挺直的,不生枝蔓,不枝枝节节,香气越是离得远越觉得清幽,笔直洁净地竖立在水中,(人们)可以远远地观赏(它),却不能去靠近地玩弄它啊. 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也. 我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的君子. (此句为判断句,从“者也”看出,其中真正的关键是判断动词——“是”) 噫! 啊! 菊之爱,陶后鲜有闻. 对于菊花的喜爱,陶渊明之后就很少听说了. 莲之爱,同予者何人? 对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢? 牡丹之爱,宜乎众矣! 对于牡丹的喜爱,人当然是很多了.