2012一句对白的含义电影中对白女主角问where have you been all my life?男主角答 gift shop 不是字面含义,字面上来理解就是女主问在我的生命中你在哪里?男主回答礼品店.感觉有点文不对题,有深层含
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 19:00:03
2012一句对白的含义电影中对白女主角问where have you been all my life?男主角答 gift shop 不是字面含义,字面上来理解就是女主问在我的生命中你在哪里?男主回答礼品店.感觉有点文不对题,有深层含
2012一句对白的含义
电影中对白女主角问where have you been all my life?男主角答 gift shop
不是字面含义,字面上来理解就是女主问在我的生命中你在哪里?男主回答礼品店.感觉有点文不对题,有深层含义吗?
2012一句对白的含义电影中对白女主角问where have you been all my life?男主角答 gift shop 不是字面含义,字面上来理解就是女主问在我的生命中你在哪里?男主回答礼品店.感觉有点文不对题,有深层含
all my life:我生命的期待、我生命的依赖、我生活的全部.
举个简单例子:Work is all his life.【工作就是他的生命(生活的所有),生活以工作最重,工作就是生活的全部、活着的意义.】
我比较赞成以下的译法:
Where have you been all my life?你去哪儿了,我的真命天子?
Gift shop.礼品店.
虽说“去礼品店了”,影片却没有交代“买了什么礼物?”、“给孩子们或妻子或都有礼物?”.而且,妻子听到“gif”,没有惊喜或者期待礼物眼神.不过这对整个故事情节影响微乎其微,就是一个简短的过场情景,气氛烘托出来了,就不必太在意.
————————————
all my life在这里作名词用,原台词读起来“Where have you been ,all my life?”.照你的猜想,“在我的生命中你在哪里”,嗯,实在说不通啊.