帮忙翻译几句法语!好心人帮忙!虽然你失去了曾经生命里的阳光,但是你也不能暗淡下去,因为你自己就是最亮眼的星星.像我最开始说的你的微笑是最世界耀眼的.所以你要微笑.我真的很感谢你
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 23:07:43
帮忙翻译几句法语!好心人帮忙!虽然你失去了曾经生命里的阳光,但是你也不能暗淡下去,因为你自己就是最亮眼的星星.像我最开始说的你的微笑是最世界耀眼的.所以你要微笑.我真的很感谢你
帮忙翻译几句法语!好心人帮忙!
虽然你失去了曾经生命里的阳光,但是你也不能暗淡下去,因为你自己就是最亮眼的星星.像我最开始说的你的微笑是最世界耀眼的.所以你要微笑.
我真的很感谢你,谢谢你答应我的请求, 谢谢你告诉我你的故事,谢谢你说爱我,谢谢你给的美丽的梦.谢谢你给的所有.
祝你幸福,如果有机会,我们还能一起去莫斯科吗?
谢谢帮我翻译成法语,各位好心人.
帮忙翻译几句法语!好心人帮忙!虽然你失去了曾经生命里的阳光,但是你也不能暗淡下去,因为你自己就是最亮眼的星星.像我最开始说的你的微笑是最世界耀眼的.所以你要微笑.我真的很感谢你
Même si vous avez perdu une fois le soleil de la vie,mais vous ne devrait pas triste,parce que vous-même est le plus rapide des étoiles.Comme j'ai commencé à dire que la plupart de votre sourire est le plus éblouissant monde.Donc,vous voulez sourire.
Je vous remercie,je vous remercie d'accord à ma demande,merci de vous me dire votre histoire,je vous remercie-moi d'amour,je vous remercie pour la beauté du rêve.Merci pour tout.
Je vous souhaite un heureux,si l'occasion se présente,nous pouvons aller à Moscou avec vous