英语翻译Violin prodigies (神童),I learned,have come in distinct waves from distinct regions.Most of the great performers of the late 19th and early 20th centuries were born and brought up in Russia and Eastern Europe.I asked Isaac Stern,one of

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 09:44:56
英语翻译Violinprodigies(神童),Ilearned,havecomeindistinctwavesfromdistinctregions.Mostofthegreatperformers

英语翻译Violin prodigies (神童),I learned,have come in distinct waves from distinct regions.Most of the great performers of the late 19th and early 20th centuries were born and brought up in Russia and Eastern Europe.I asked Isaac Stern,one of
英语翻译
Violin prodigies (神童),I learned,have come in distinct waves from distinct regions.Most of the great performers of the late 19th and early 20th centuries were born and brought up in Russia and Eastern Europe.I asked Isaac Stern,one of the world’s greatest violinists,the reason for this phenomenon.“It is very clear,” he told me.“They were all Jews (犹太人) and Jews at the time were severely oppressed and ill-treated in that part of the world.They were not allowed into the professional fields,but they were allowed to achieve excellence on a concert stage.” As a result,every Jewish parent's dream was to have a child in the music school because it was a passport to the West.
Another element in the emergence of prodigies,I found,is a society that values excellence in a certain field and is able to nurture (培育) talent.Nowadays,the most nurturing societies seem to be in the Far East.“In Japan,a most competitive society with stronger discipline than ours,”says Isaac Stern,“children are ready to test their limits every day in many fields,including music.When Western music came to Japan after World War II,that music not only became part of their daily lives,but it became a discipline as well.” The Koreans and Chinese,as we know,are just as highly motivated as the Japanese.
That's a good thing,because even prodigies must work hard.Next to hard work,biological inheritance plays an important role in the making of a prodigy.J.S.Bach,for example,was the top of several generations of musicians,and four of his sons had significant careers in music.

英语翻译Violin prodigies (神童),I learned,have come in distinct waves from distinct regions.Most of the great performers of the late 19th and early 20th centuries were born and brought up in Russia and Eastern Europe.I asked Isaac Stern,one of
我发现,小提琴神童总是在一些特定的年份、从特定的地区涌现出来.绝大多数19世纪末20世纪初的杰出艺术家都在俄罗斯或东欧出生长大.就这一现象的原因,我询问了世界最著名的小提琴家之一——Issac Stern.“显而易见,”他说,“他们都是犹太人.当时犹太人在那些地区受到了严重歧视和不平等对待.他们不能做其它工作,但可以登台演出.”其结果是,每个犹太父母的愿望都是把孩子送进音乐学校,因为它是通往西方国家的通行证.
我也发现,神童出现的另一个原因,是社会对该领域的重视程度,以及是否有能力对人才进行培养.当今世界,最能培育人才的沃土似乎是远东地区.“日本——一个竞争性极强的社会,他们人民的自律能力又远远超过我们,”Issac Stern说,“那里的孩子每天都在各个领域作好了挑战极限的准备,包括音乐领域.二战后,西方音乐进入日本文化,它不仅融入了他们的日常生活里,也成为了一种专业训练.”据我们所知,韩国人和中国人也像日本人一样积极努力.
这是件好事,因为就算天才也要努力才能出名.除了刻苦练习,遗传基因对一个天才的决定作用也不可小觑.举例来说,几代人都无法匹敌的音乐大师——J.S.巴赫,他的四个儿子也都在音乐领域取得了卓越的成就.

小提琴神童,据我说知,都来自不同的地区。大多数19世纪末和二十世纪初伟大的表演者是在俄罗斯和东欧成长的。我询问了艾萨克•斯特恩,世界伟大的小提琴家之一,为什么会有这种现象?“这是非常明确的。”他告诉我:“他们都是犹太人,那时他们在那些地区被欺压和虐待。他们被禁止进入专业领域,但是他们还是能在音乐舞台上发挥卓越的水准”。因此,每个犹太人家长的梦是让孩子进入音乐学校,因为这是一个通往西方的...

全部展开

小提琴神童,据我说知,都来自不同的地区。大多数19世纪末和二十世纪初伟大的表演者是在俄罗斯和东欧成长的。我询问了艾萨克•斯特恩,世界伟大的小提琴家之一,为什么会有这种现象?“这是非常明确的。”他告诉我:“他们都是犹太人,那时他们在那些地区被欺压和虐待。他们被禁止进入专业领域,但是他们还是能在音乐舞台上发挥卓越的水准”。因此,每个犹太人家长的梦是让孩子进入音乐学校,因为这是一个通往西方的通行证。我所发现的另外一个产生天才的因素是,是社会重视某个领域的卓越性,从而培育出专才。现今,最能培育人才的社会似乎在东方。“在日本社会,他们比我们更具竞争力和纪律。”艾萨克•斯特恩答道。日本儿童每天都在各领域挑战自己的能耐,包括音乐。当西方音乐在二战后过后进入日本时,音乐已不单单是他们日常生活的一部分,也成为他们的学科。我所知道的韩国人和中国人也像日本人一样的积极。
这是一件好事,因为天才也是要靠努力的。除了努力,遗传也在雕琢天才方面也扮演了重要的角色。例如,J.S.巴赫。他可是几代音乐世家的佼佼者,他的四个儿子也在音乐领域享有瞩目的职业生涯。

收起

小提琴神童(神童),据我所知,在不同的地区。从不同波最伟大的演员的19世纪末和20世纪初出生和长大在俄国和东欧。我问艾萨克·斯特恩,世界上最伟大的小提琴家,这一现象的原因。”这是很清楚的,”他对我说:“他们都是犹太人(犹太人)和犹太人在遭受的虐待,在世界的那一边。他们被不允许进入专业领域,但他们可以达到卓越音乐会舞台。”作为一种结果,每个犹太人父母的梦想是拥有一个孩子在音乐学校,因为它是通往西方。...

全部展开

小提琴神童(神童),据我所知,在不同的地区。从不同波最伟大的演员的19世纪末和20世纪初出生和长大在俄国和东欧。我问艾萨克·斯特恩,世界上最伟大的小提琴家,这一现象的原因。”这是很清楚的,”他对我说:“他们都是犹太人(犹太人)和犹太人在遭受的虐待,在世界的那一边。他们被不允许进入专业领域,但他们可以达到卓越音乐会舞台。”作为一种结果,每个犹太人父母的梦想是拥有一个孩子在音乐学校,因为它是通往西方。
出现的另一个要素是我发现天才的社会价值观,在某一领域的卓越,能够培养人才培育()。如今,大多数培养社会似乎在远东地区。”在日本,最具竞争力的社会,有较强的学科比我们说,“孩子,”艾萨克·斯特恩正准备测试他们每天在许多领域的范围,包括了音乐。当西方音乐来到日本在第二次世界大战之后,音乐不仅成为他们的日常生活的一部分,但是它成了一个纪律。”韩国人和中国人,正如我们所知,一样都有高度进取心的日本人。
那是一件好事,因为即使神童必须努力工作。努力工作,下生物遗传中发挥着重要的作用,使人的预兆。j . s .巴赫,举例来说,是几代人的最高的音乐家,他儿子在音乐中有着重要的事业。

收起

小提琴神童(神童) ,我的经验教训,都在不同的海浪从不同地区。最伟大的表演者的19世纪末和20世纪初出生长大,在俄罗斯和东欧。我问艾萨克斯特恩,一个世界上最伟大的小提琴家,原因这种现象。 “这是非常明确的, ”他告诉我。 “他们都是犹太人(犹太人)和犹太人时受到严重压迫和虐待,在这世界的一部分。他们没有获准进入专业领域,但他们被允许以实现卓越的舞台。 “因此,每一个犹太人的父母的梦想是有一个孩子在...

全部展开

小提琴神童(神童) ,我的经验教训,都在不同的海浪从不同地区。最伟大的表演者的19世纪末和20世纪初出生长大,在俄罗斯和东欧。我问艾萨克斯特恩,一个世界上最伟大的小提琴家,原因这种现象。 “这是非常明确的, ”他告诉我。 “他们都是犹太人(犹太人)和犹太人时受到严重压迫和虐待,在这世界的一部分。他们没有获准进入专业领域,但他们被允许以实现卓越的舞台。 “因此,每一个犹太人的父母的梦想是有一个孩子在学校的音乐,因为它是一本护照到西方。
另一个因素,出现了天才,我发现,是一个社会的价值卓越的某一领域,并能培育(培育)人才。如今,培育社会的最似乎是在远东地区。 “在日本,最有竞争力的社会,更有力的纪律比我们说, ”艾萨克斯特恩, “儿童是准备测试其局限性每天在许多领域,包括音乐。当西方音乐来到日本,第二次世界大战之后,音乐不仅成为日常生活的一部分,但它成为一门学科的。 “韩国和中国,我们知道,同样很高的积极性作为日本。
这是件好事,因为即使神童必须努力工作。旁边的辛勤工作,生物遗传中起着重要的作用作出的天才。爵士巴赫例如,顶端几代音乐家,和他的四个儿子有显着的职业音乐。

收起

英语翻译Violin prodigies (神童),I learned,have come in distinct waves from distinct regions.Most of the great performers of the late 19th and early 20th centuries were born and brought up in Russia and Eastern Europe.I asked Isaac Stern,one of distinct 谢谢!Violin prodigies have come in distinct waves from distinct regions.这两个distinct都该怎么翻译呀?谢谢! 英语翻译是doesn't play 还是can't play是 Bob doesn't play the violin very well还是Bob can't play the violin very well 英语翻译 G.F.TELEMANN Fantasia for solo violin,No.8 in E major  G.F.TELEMANN Fantasia for solo violin,No.9 in B minor  G.F.TELEMANN Fantasia for solo violin,No.10 in D major 英语翻译I know such instruments as guitar,violin,piano.这句话还有没有错误的地方? 英语翻译一、 A commom misconception among youngsters attending school is that their teacher were child prodigies.Who else but a bookworm,with none of the normal kid’s tendency to play tather than study,would grow up to be a teacher anyway?二 英语翻译用翻译软件的就算了,有两篇,下面这个是第一篇,第二篇我会用问题补充发链接,都是100分child prodigiesdo you know of any child prodigies?sarah chang is described by other musicians as the most wonderful,perfec 英语翻译Some famous violin pieces are Johann Sebastian Bach's Violin Concerto in E Major,Wolfgang Amadeus Mozart's Eine Kleine Nachtmusik,and Samuel Barber's Adagio for Strings. 英语翻译Fountain of wisdomAlbert Einstein once arrived in London carrying his violin.After greeting him,an old friend asked,“You still play the violin,Albert?”The mathematical genius nodded and said,“Yes,but not very well.My teacher says, violin的音标 PLay the vioLin violin的读音 violin lessons 翻译 violin怎么读 violin怎么读 violin英语怎么读 英语翻译1她美在房里拉小提琴(not play the violin)__________________________________________2他爸爸没在读报纸(read)______________________________________________ 英语翻译He enjoys daily motor cycling and sometimes playing the violin.这句翻译是不是,他每天多会骑摩托车,有时也会玩小提琴!