英语翻译They understood power to be corrupting and humans to be subject to their worst instinct.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/09 18:48:55
英语翻译They understood power to be corrupting and humans to be subject to their worst instinct.
英语翻译
They understood power to be corrupting and humans to be subject to their worst instinct.
英语翻译They understood power to be corrupting and humans to be subject to their worst instinct.
1.翻译:他们把权力理解成腐败,把人类看成受其最低劣本能的支配.2.句子结构:简单句,是“主--谓--宾--宾补”结构.主语 They,谓语 understand,第一宾语 power,第一宾补是不定式 to be corrupting,连词 and 连接第二个宾语 humans,后面是第二宾补,即不定式 to be subject to their worst instinct.3.understand 后面可接宾语和用不定式充当的宾补.又例 I understand him to be a distant relation.我知道他是一位远亲.
他们明白权力腐败和人类受他们的糟糕的本能。
请问,你这个句子有漏了东西吗?
你这一句是被动语态的并列句。既然是并列句,前半句的corrupting 用了ing,那么后面的subject作为动词,也应该有ing,不然这个句子就会有两个谓语了。
我按照字面的意思,这句应该这样翻译: 他们明白腐化的权力和人们是受他们最坏的本能支配的。...
全部展开
请问,你这个句子有漏了东西吗?
你这一句是被动语态的并列句。既然是并列句,前半句的corrupting 用了ing,那么后面的subject作为动词,也应该有ing,不然这个句子就会有两个谓语了。
我按照字面的意思,这句应该这样翻译: 他们明白腐化的权力和人们是受他们最坏的本能支配的。
收起
DGUT legal English Test ,good luck!