英语翻译错了 不是读后感 是对此文的点评。
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/05 22:46:42
英语翻译错了 不是读后感 是对此文的点评。
英语翻译
错了 不是读后感 是对此文的点评。
英语翻译错了 不是读后感 是对此文的点评。
《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》.亦名《滕王阁诗序》,骈文名篇.唐王勃作.滕王阁在今江西省南昌市 赣江滨.唐高祖之子滕王李元婴任洪州都督时(公元653年)始建,后阎伯屿为洪州牧,宴群僚于阁上,王勃省父过此,即席而作.文中铺叙滕王阁一带形势景色和宴会盛况,抒发了作者“无路请缨”之感慨.对仗工整,言语华丽.
1.“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”
赏析:作者善用灵活多变的笔法描写山容水态,表现楼台的壮观,等高临远,意心飞扬,从而把读者带入身临其境的审美境地.“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”写出了色彩变化之美.这两句不囿于静止的画面色彩,而着力表现山光山色的色彩变幻:寒潭之水因积水退尽而一片清明;傍晚的山峦因暮霭笼罩而呈紫色.上句设色淡雅,下句设色浓重,在色彩的浓淡对比中,突出秋日景物的特征,被前人誉为“写尽九月之景”.
2.“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”
赏析:这一句素称千古绝唱.青天碧水,天水相接,上下浑然一色:彩霞自上而下,孤鹜自下而上,相映增辉,构成一幅色彩明丽而又上下浑成的绝妙好图.这两句在句式上不但上下句相对,而且在一句中自成对偶,形成“当句对”的特点.如“落霞”对“孤鹜”,“秋水”对“长天”,这是王勃骈文的一大特点.
3.“老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志.”
赏析:这是全文最富思想意义的警语,是本文的文眼.古往今来有多少有志之士,面对一切艰难险阻,总能执着地追求自己的理想,即使在郁郁不得志的逆境当中也不消沉放弃.东汉马援云:“大丈夫为志,穷当益坚,老当益壮.”王勃在此化用,由人生的离别引发人生遇合的感慨,警示那些“失路之人”不要因年华易逝和处境困顿而自暴自弃.而王勃此时正怀才不遇,但仍有这般情怀,确实难能可贵.
写作特色
一、整体感知 本文原题为《秋日登洪府滕王阁饯别序》,全文运思谋篇,都紧扣这个题目.全文共分四段,第1段历叙洪都雄伟的地势、游玩的时间、珍异的物产、杰出的人才以及尊贵的宾客,紧扣题中“洪府”二字来写;第2段展示的是一幅流光溢彩的滕王阁秋景图,近观远眺,都是浓墨重彩,写出了滕王阁壮美而又秀丽的景色,紧扣题目“秋日”、“登滕王阁”六字来写;第3段由对宴会的描写转而引出人生的感慨,紧扣题目中“饯”字来写;最后一段自叙遭际,表示当此临别之际,既遇知音,自当赋诗作文,以此留念,这是紧扣题中“别”、“序”二字来写.由此看来,全文层次井然,脉络清晰;由地及人,由人及景,由景及情,可谓丝丝入扣,层层扣题
二、局部思路揭示
本文因饯别而作,但对宴会之盛仅略叙,数笔带过,而倾全力写登阁所见之景,因景而生之情,不落窠臼,独辟蹊径.而局部思路的布局谋篇,取舍立意,亦颇见为文之功底.以第五段为例说明作者的情感起伏脉络: 先用一连串短句抒发感叹:“时运不济,命途多舛.冯唐易老,李广难封.”而后长短结合,抒发自己的愤郁悲凉:“屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?”最后又用先短后长的一组对偶表明心志:“孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭?”铿锵的语调表达了自己不甘沉沦的决心.
滕王阁序的主要内容概括:
主要分为四部分,如下
第一部分(1):概写洪洲地理风貌,引出参加宴会的人物。
第二部分(2~~3):写三秋时节滕王阁的万千气象和周围的自然人文景观。
第三部分(4~~5):写宴会的盛况,抒发人生的感慨。
第四部分(6~~7):述说自己的身世和怀才不遇的苦闷,感叹盛宴难再。
分段论述即为:
第一段主要写洪州形势雄伟,人...
全部展开
滕王阁序的主要内容概括:
主要分为四部分,如下
第一部分(1):概写洪洲地理风貌,引出参加宴会的人物。
第二部分(2~~3):写三秋时节滕王阁的万千气象和周围的自然人文景观。
第三部分(4~~5):写宴会的盛况,抒发人生的感慨。
第四部分(6~~7):述说自己的身世和怀才不遇的苦闷,感叹盛宴难再。
分段论述即为:
第一段主要写洪州形势雄伟,人物云集,阁上盛宴及与会缘故;
第二段主要写滕王阁之宏伟壮观以及阁上所见美丽如画的秋景;
第三段,主要写参与宴会的多是喜饮酒、擅诗文的宾客,并由欢娱引出兴悲之情,抒发身世之感;
第四段,抒怀才不遇之悲,勉励自己要坚持高尚志向;
第五段,写苦于无路请缨但幸得款待,有感于盛宴不再,愿与众宾客一同赋诗
名句翻译:
1、襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。——译: 以三江为衣襟,以五湖为腰带,控制楚地,连接瓯越。
2、物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之塌。——译:
这里地上物产的精华,乃是天的宝物,宝剑的光气直射牛、斗二星之间;人有俊杰是因为地有灵秀之气,徐孺子竟然在太守陈蕃家下榻(世说新语记载,太守陈蕃赏识徐孺子,专门为其在家中设置榻,当徐孺子来的时候,就将榻放下来,徐孺子走了就将榻吊起来,此处应该是称赞滕王阁的东道主欣赏才俊,也有夸赞宾客的成分)。
3、潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。——译:
4、桂殿兰宫,即冈峦之体势。——译:桂树与木兰建成的宫殿,随着冈峦高低起伏的态势。
5、落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。——译:落霞与孤独的野鸭一齐飞翔,秋天的江水和辽阔的天空浑然一色。
6、渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。——译:渔船唱着歌傍晚回来,歌声响遍鄱阳湖畔;排成行列的大雁被寒气惊扰,叫声消失在衡阳的水边。
7、爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。——译:排箫发出清脆的声音,引来阵阵清风;纤细的歌声仿佛凝住不散,阻止了白云的飘动。
8、天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。——译:天高地远,感到宇宙的无边无际;兴致已尽,悲随之来,认识到事物的兴衰成败有定数。
9、地势极而南溟深,天柱高而北辰远。——译:地势偏远,南海深不可测;天柱高耸,北极星远远悬挂。
10、关山难越,谁悲失路之人?——译:雄关高山难以越过,有谁同情不得志的人?
11、老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。——译:
老了应当更有壮志,哪能在白发苍苍时改变自己的心志?处境艰难反而更加坚强,不放弃远大崇高的志向。
12、钟期既遇,奏流水以何惭?——译:既然遇到钟子期那样的知音,演奏高山流水的乐曲又有什么羞惭呢?
读后感:
(注:此读后感引自他人)
记得在小的时候,姐姐将王勃的《腾王阁序》讲得有滋有味,至今还记忆尤深,那时候似懂非懂。重读王勃的《腾王阁序》,基于其颇高的艺术成就,我感触很深。
关于腾王阁,历代题咏很多,如唐代诗人钱起《腾王阁诗》云:“幽怀念烟水,长恨隔龙沙。今日腾王阁,分明见落霞。”宋代刘敏求的诗云:“阁中环佩知何处,游子再来春欲暮。”辛弃疾:《贺新郎;赋腾王阁》词云:“高阁临江渚。访层城,空余旧迹,黯然怀古。”唯有王勃的《腾王阁序》,成为了千古绝唱。
这篇序言,之所以生动感人,千古传诵,在于它具有很高的艺术成就。其中的艺术成就,主要表现在以下几个方面。
首先,在于它有诗意之每里。本文题名“序”,也是一篇典型的骈文。它进程了汉、魏以来骈文的传统,吸收了赋体的成功的艺术经验形成了规模崇丽、气象清新的风格。王勃是初唐时期具有革新意识的诗人,他的为文,也同他的诗歌创作一样,散发出一种清新友人的气息,主要表现为诗意的捕捉和意境的创造。他是以诗人的眼光来观察与腾王阁有关的事物的,而且是以诗人的心情去体验和书法真实感受的。他热爱大自然,热爱祖国的大好河山;他有远大的抱负,有人生的使命感。所以,他既能写出“落霞与孤骛齐飞”这样歌咏山河风光的佳句,同时也能抒发“穷且益坚,不坠青云之志”的情怀。然而,由于时代及其他方面的局限,诗人的理想不能实现,壮志难酬,免不了有“兴尽悲来”之叹,免不了要产生一种与生俱来的深沉的孤独感。正因为有这种出自内心的深沉感受,所以千百年以后,它仍然能拨响与他有某种类似体验的读者的心弦。
其次是形式之美。《文体明辩序说》中讲到:序,亦做叙,言其中善叙事理,次第有序,若丝之绪也。望比此文,发挥了“次第有序”的特点。 全文层次清晰,守卫联贯,针线细密,次第井然,对偶工整。有些对偶从不同的侧面向心地集中于一个重点,因而有带有排比与连珠的修辞色彩。这说明,王勃写此序的手法是多种多样的,有效的增强了诗歌的韵味。
再次是绘画之美。如果从绘画的角度来透视这篇文章,我们可以看出,本篇并不是一般性的山水游记,而是把建筑、山水、人物融会在一起的山水人物画,是一副以腾王阁为中心的全景画。作者非常注意画面的构图与布局的整体性,因为它是用文字写成的,所以很自然地把万里之外的自然景观恰当的纳入自己构思的画面中来了。
作者充分发挥自己的艺术想象力,“三江”、“五湖”、“蛮荆”、“长安”、“吴会”,均可“抚四海于一瞬”。作者的想象超越空间的局限,他通过想象的视角遥摄各种景物,统奴全局,服务于腾王阁的描写。在构图与空间时间的关系上,作者注意到空间的深度与历史的广度,使这篇序文具有纵深的立体感。
最后是音乐之美。在见就对偶的同时,文章还特别追求文字声调的平仄相对。如“物华天宝,龙光射斗牛之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻”。一联中的两句,也如同诗歌中的句子一样得讲求平仄相对,使全文抑扬顿挫,回环反复,具有悦耳的音乐之美。
王勃的《腾王阁序》,最主要的是有作者的真实的感情和充实的内容,同时,它还打破了僵死陈旧的骈文割据和陈陈相因的文风,给骈文注入了新的血液,由此形成了独特的艺术成就。历史是公正和公平的,它作出了这样的评价和选择。
~over~~
收起