求这句话的英文原文十八世纪中叶英国首相威廉·皮特说:“即使是最穷的人,在他的小屋里也敢于对抗国王的权威.屋子可能很破旧,屋顶可能摇摇欲坠;但风能进,雨能进,国王不能进,他的千

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 07:49:27
求这句话的英文原文十八世纪中叶英国首相威廉·皮特说:“即使是最穷的人,在他的小屋里也敢于对抗国王的权威.屋子可能很破旧,屋顶可能摇摇欲坠;但风能进,雨能进,国王不能进,他的千求这句话的英文原文十八世纪

求这句话的英文原文十八世纪中叶英国首相威廉·皮特说:“即使是最穷的人,在他的小屋里也敢于对抗国王的权威.屋子可能很破旧,屋顶可能摇摇欲坠;但风能进,雨能进,国王不能进,他的千
求这句话的英文原文
十八世纪中叶英国首相威廉·皮特说:“即使是最穷的人,在他的小屋里也敢于对抗国王的权威.屋子可能很破旧,屋顶可能摇摇欲坠;但风能进,雨能进,国王不能进,他的千军万马也不敢跨过这间破房子的门槛.

求这句话的英文原文十八世纪中叶英国首相威廉·皮特说:“即使是最穷的人,在他的小屋里也敢于对抗国王的权威.屋子可能很破旧,屋顶可能摇摇欲坠;但风能进,雨能进,国王不能进,他的千
“The poorest man may in his cottage bid defiance to all the forces of the Crown.It may be frail,its roof may shake; the wind may blow through it; the storm may enter,the rain may enter -- but the King of England cannot enter; all his force dares not cross the threshold of the ruined tenement!”