英语语法不解,请大家帮忙Top management gives assurance to the employees that their jobs are not endangered, that the new system is not a threat, but a solution to become competitive and remain in business.帮我分析一下这个句子的
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 13:24:03
英语语法不解,请大家帮忙Top management gives assurance to the employees that their jobs are not endangered, that the new system is not a threat, but a solution to become competitive and remain in business.帮我分析一下这个句子的
英语语法不解,请大家帮忙
Top management gives assurance to the employees that their jobs are not endangered, that the new system is not a threat, but a solution to become competitive and remain in business.
帮我分析一下这个句子的语法结构,这里面的that 分别引导的是什么从句?
还有
为什么后面是but
是不是说
1.that their jobs are not endangered,
2.that the new system is not a threat, but a solution to become competitive and remain in business.
是2个从句
英语语法不解,请大家帮忙Top management gives assurance to the employees that their jobs are not endangered, that the new system is not a threat, but a solution to become competitive and remain in business.帮我分析一下这个句子的
两个that都是assurance的同位语从句.
1.that their jobs are not endangered,
2.that the new system is not a threat, but a solution to become competitive and remain in business.
也确实属于两个平行从句.
都后这三个短句都是that的同位语从句,中间用逗号隔开了而已
not…but…翻译为不是……而是……
第一个tha 应该是assurance的同位语从句,
第二个that是Top management的同位语从句,
1.that their jobs are not endangered,
2.that the new system is not a threat, but a solution to become competitive and remain in business.
是2个针对不同名词的同位语从句。
2个that 引导的都是定语从句,解释的定语都是assurance这个单词。
后面的but也是属于that句子里面的一部分。
翻译的话,我不大内行,但是我可以说的你大概听得懂:
公司上级管理层向员工们保证:
第一,任何员工们不用刻意担心因为这项决议而被炒鱿鱼,如果你遵守公司规章的话。
第二,这项刚建立的新的机制或者管理制度并不是刻意威胁谁,它只...
全部展开
2个that 引导的都是定语从句,解释的定语都是assurance这个单词。
后面的but也是属于that句子里面的一部分。
翻译的话,我不大内行,但是我可以说的你大概听得懂:
公司上级管理层向员工们保证:
第一,任何员工们不用刻意担心因为这项决议而被炒鱿鱼,如果你遵守公司规章的话。
第二,这项刚建立的新的机制或者管理制度并不是刻意威胁谁,它只是一项使公司更具有竞争性并在以后商业中能立于不败地位的决议。
粗浅翻译的不好,见谅!
收起
第二个跟第一个应该是并列的 but代表而不是 相当于rather than