送东阳马生序重点诗句

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 18:23:19
送东阳马生序重点诗句送东阳马生序重点诗句送东阳马生序重点诗句1以是人多以书假余,余因得遍观群书2常趋百里外从乡之先达执经叩问.3援疑质理,俯身倾耳以请;4以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.5其业有不

送东阳马生序重点诗句
送东阳马生序重点诗句

送东阳马生序重点诗句
1以是人多以书假余,余因得遍观群书
2常趋百里外从乡之先达执经叩问.
3援疑质理,俯身倾耳以请;
4以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.
5其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
6天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.
7每假借于藏书之家,手自笔录.
8当余之从师也,负箧曳屣.
9 或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复.
10录毕,走送之,不敢稍逾约.
11先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色.
12遇逆旅,主人曰再食,无鲜肥滋味之享.
翻译:
1、 以是人多以书假余,余因得遍观群书.
[以]因为 [是]这样 [以]把 [假]借 [余]我 [因]于是就
译:因此别人都愿意把书借给我,我于是就能广泛阅读各种各样的书籍.
2、 常趋百里外从乡之先达执经叩问.
[常]曾经 [趋]奔向 [先达]才学渊博的前辈 [叩问]请教
译:曾经奔向百里以外,捧着书籍向当地才学渊博的前辈请教.
3、 援疑质理,俯身倾耳以请;
[援]引,提出 [质]询问
译:提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵请教.
4、 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.
[以]因为 [中]心中 [足]足以 [知]觉得
译:因为心中有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如别人.
5、 其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
[其]代太学生 [精]精通 [成]成器 [非]不是 [天质]天资 [卑]低下 [若]像 [耳]罢了
译:如果他们的学业有不精通的地方,德行有不成器的地方,不是天资低下,就是用心不如我专一罢了,怎么是他人的过失呢?
6、 天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.
[砚]砚池 [坚]坚硬 [屈伸]弯曲、伸直 [之]代抄书 [怠]放松、懈怠
译:天气寒冷,砚池中的水冻成了很坚硬的冰,手指冻得不能弯曲、伸直,也不放松抄书.
7、 每假借于藏书之家,手自笔录.
[每]常常 [于]向 [手]亲手 [笔]用笔 [录]抄写
译:常常向右藏书的人家去借书,亲自用手动笔抄写.
8、 当余之从师也,负箧曳屣.
[从]求 [负]背着 [箧]书箱 [曳]拖着 [屣]鞋子(这里指破鞋)
译:当我去求师的时候,背着书箱,拖着破鞋.
9、 或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复.
[或]有时 [遇]受到 [色]脸色、态度 [礼]礼数、礼节 [以]来 [复]辩解
译:有时受到他的斥责,(我的)态度更加恭敬,礼数更加周到,不敢说出一句话来辩解.
10、录毕,走送之,不敢稍逾约.
[毕]完毕 [走]跑 [之]代书 [稍]稍微 [逾约]超过约定的时间
译:抄录完毕,赶快跑着去送书,不敢稍微超过约定的时间.
11、先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色.
[德隆望尊]道德高、名声重 [填]挤满 [室]房间
译:那前辈道德高,名声重,向他请教的人挤满了他的房间,也不见他略微把话说得柔和一些,脸色放温和些.
12、遇逆旅,主人曰再食,无鲜肥滋味之享.
[遇]住在 [逆旅]旅店 [再]两次 [食]提供伙食 [鲜肥]新鲜肥美 [享]享受
译:住在旅店里,主人每天提供两顿伙食,没有新鲜肥美的滋味可以享受.