关于专八英语改错的疑惑~在09年的星火《改错满分突破60篇》里面的.改错原句是:Redi began to think that all worms found in the meat were derived from the droppings of flies,and not the decaying meat.答案说应该在not
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 23:56:20
关于专八英语改错的疑惑~在09年的星火《改错满分突破60篇》里面的.改错原句是:Redi began to think that all worms found in the meat were derived from the droppings of flies,and not the decaying meat.答案说应该在not
关于专八英语改错的疑惑~在09年的星火《改错满分突破60篇》里面的.
改错原句是:Redi began to think that all worms found in the meat were derived from the droppings of flies,and not the decaying meat.答案说应该在not 后面加from.
然后我看到了另外一句话.
原句:As we know,smoking not only gives harm to smokers' health,but also non-smokers who live with them.答案说应该改成does harm to.这个我理解,但是我不明白为什么but 后面不用加to呢?那为什么上面要加from呢?就因为do harm to是一个词组吗?请回答的人认真,这可是专八,不开玩笑的!
关于专八英语改错的疑惑~在09年的星火《改错满分突破60篇》里面的.改错原句是:Redi began to think that all worms found in the meat were derived from the droppings of flies,and not the decaying meat.答案说应该在not
你第二句之所以省略(to)是因为一个语法:再用not...only,but also、both...and...等对等连接词或instead of连接的两个介词短语中,若介词相同,则第二个介词通常被省略.
希望我的回答你有帮助
第一个是这样的,把错句展开,或许你能清楚一些错句的意思是all worms found in the meat were derived not FROM the decaying meat 错点在于缺少介词并不是语法问题
第二个,do harm to固定搭配,对什么什么有害。
第三个not only 。。。。but also 固定搭配,不但。。而且的意思,这句话的意思也很简单...
全部展开
第一个是这样的,把错句展开,或许你能清楚一些错句的意思是all worms found in the meat were derived not FROM the decaying meat 错点在于缺少介词并不是语法问题
第二个,do harm to固定搭配,对什么什么有害。
第三个not only 。。。。but also 固定搭配,不但。。而且的意思,这句话的意思也很简单:众所周知,吸烟不仅对本人健康有害,也伴随着吸烟者的生活(就是说对不吸烟者的健康也有害)
收起
专八速成