英语翻译写李夫人病笃时与汉武帝等人的对话

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 06:10:40
英语翻译写李夫人病笃时与汉武帝等人的对话英语翻译写李夫人病笃时与汉武帝等人的对话英语翻译写李夫人病笃时与汉武帝等人的对话原文:  汉武帝和李夫人初,李夫人病笃,上自临候之,夫人蒙被谢曰:“妾久寝病,形

英语翻译写李夫人病笃时与汉武帝等人的对话
英语翻译
写李夫人病笃时与汉武帝等人的对话

英语翻译写李夫人病笃时与汉武帝等人的对话
原文:
  汉武帝和李夫人初,李夫人病笃,上自临候之,夫人蒙被谢曰:“妾久寝病,形貌毁坏,不可以见帝.愿以王及兄弟为托.”上曰:“夫人病甚,殆将不起,一见我属托王及兄弟,岂不快哉?”夫人曰:“妇人貌不修饰,不见君父.妾不敢以燕媠见帝.”上曰:“夫人弟一见我,将加赐千金,而予兄弟尊言.”夫人曰:“尊官在帝,不在一见.”上复言欲必见之,夫人遂转乡(向) 欷而不复言.于是上不说而起.夫人姊妹让之曰:“贵人独不可一见上属托兄弟邪?何为恨上如此?”夫人曰:“所以不欲见帝者,乃欲以深托兄弟也.我以容貌之好,得从微贱爱幸于上.夫以色事人者,色衰而爱弛,爱弛则恩绝.上所以挛挛顾念我者,乃以平生容貌也.今见我毁坏,颜色非故,必畏恶吐弃我,意尚肯复追思闵录其兄弟哉!”
  汉武帝和李夫人在一起不久,李夫人病重,皇帝亲自过来看望她,李夫人用被子蒙住头答谢说:“我长时间生病病卧床,身形容貌损坏了,不能见陛下.希望能把昌邑王和我的兄弟托付给陛下.”汉武帝说:“你病得厉害,几乎不能起床,见我一面并嘱托昌邑王以及兄弟,难道不是更痛快吗?”李夫人说:“女子不修饰打扮自己的容貌,不能与君主和父亲见面.我不敢让我以蓬头垢面的形象见你.”汉武帝说:“只要你见我一面,马上赐给你千金,并且给予你的兄弟尊贵的地位.”夫人说:“加官进爵在于陛下,不在于见不见面.”汉武帝又说一定要见李夫人一面,李夫人于是转身向别处,也不再说话.于是皇上很不高兴的走了.李夫人的姐妹责备说:“你只不能见陛下一面嘱托兄弟嘛?为什么像这样讨厌陛下呢?”夫人说:“之所以不想见陛下的原因,是想要因此更慎重的托付兄弟.我因为容貌美丽,能够以卑微的身份被陛下临幸.凡以美色服侍人的人,容貌衰老就会失去宠爱,失去宠爱就会断绝恩情.陛下之所以如此顾念我的原因,是因为平时的美貌.现在看见我美貌毁坏,脸色不是往常那样,一定厌恶唾弃我,又怎么肯再想起要给我兄弟加官进爵呢?”